ويكيبيديا

    "الذي سنفعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'on va faire
        
    • qu'on fait
        
    • On va faire quoi
        
    • que nous allons faire
        
    • Que fait-on
        
    • we gonna do
        
    • on fait quoi
        
    • Que va-t-on faire
        
    • qu'allons-nous faire
        
    Qu'est ce qu'on va faire quand ces gars ouvriront la porte ? Open Subtitles ما الذي سنفعله عندما يفتح هؤلاء الرجال ذلك الباب ؟
    Parce qu'on doit décider qu'est-ce qu'on va faire maintenant. Open Subtitles لأن علينا أن نُقرر ما الذي سنفعله في الحال
    Qu'est ce qu'on va faire avec tous ces bonbons que j'ai achetés ? Open Subtitles ما الذي سنفعله بشأن كلّ الحلوى التي ابتعتها ؟
    Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? Open Subtitles أنتظر هنا إذًا إذَا, ما الذي سنفعله الآن؟
    On va faire quoi ? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    Sachez que ce que nous allons faire dans l'année à venir changera la façon de penser et de communiquer. Open Subtitles وتذكروا، الذي سنفعله في السنة القادمة سيغير الطريقة التي يفكر الناس بها ويتواصلون
    Voilà ce qu'on va faire. Open Subtitles حسناً، سأخبرك ما الذي سنفعله حين ليس لدينا مال إضافي
    Peut-on se concentrer et réfléchir à ce qu'on va faire ? Open Subtitles و الآن هل نستطيع التركيز و أن نحاول أن نعرف ما الذي سنفعله ؟
    Il anticipe chacun de nos gestes. Il sait d'avance ce qu'on va faire. Open Subtitles انه يتوقع كل بوادرنا ويعلم ما الذي سنفعله
    On dirait que l'autre équipe connaît nos règles et sait ce qu'on va faire. Open Subtitles أنها شبيهة بأن الفريق الأخير قد قرأ كتابنا و هو يعرف بالضبط ما الذي سنفعله كيف ؟
    Voici ce qu'on va faire. Open Subtitles لذا اليكم ما الذي سنفعله لدينا مكوك صالح للعمل
    Mais qu'est-ce qu'on va faire d'un bébé idiot ? Open Subtitles لكن ما الذي سنفعله مع طفلة غبية؟
    Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles إنني لا أعلم ما الذي سنفعله بحق الجحيم
    Nous voilà rassurés ! Et qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles هذا أمر مريح جدا يا هيوستون ما الذي سنفعله بشأن ذلك؟
    Tu veux savoir ce qu'on fait pour M'man, ben... Open Subtitles أتريدي ان تعرفي ما الذي سنفعله بشأن والدتنا ؟
    Merde. Qu'est-ce qu'on fait s'il ne vient pas ? S'il s'est enfui ? Open Subtitles تبا ما الذي سنفعله اذا لم ياتي اذا هرب بعيدا
    On va faire quoi? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    Tout ce qu'on peut décider c'est ce que nous allons faire du temps qui nous est imparti. Open Subtitles كل ما علينا أن نقرره هو ما الذي سنفعله في الوقت الذي أعطيَ لنا.
    Que fait-on pour elle ? Open Subtitles ما الذي سنفعله بها؟
    ♪ three strangers, what are we gonna do? Open Subtitles ♪ ثلاثة غرباء ما الذي سنفعله ؟
    on fait quoi maintenant pour le garder sous contrôle ? Open Subtitles الان ما الذي سنفعله لابقاءه تحت السيطرة ؟
    Que va-t-on faire dans un monde sans dico ? Open Subtitles ما الذي سنفعله بهذا العالم من دون قاموس لعين؟
    Mais la question la plus intéressante est, qu'allons-nous faire de vous tous ? Open Subtitles ولكن السؤال الأكثر تشويقًا هو ما الذي سنفعله معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد