Celui qui a fait ça sait comment obtenir des informations classifiés. | Open Subtitles | الذي فعل هذا يعرف كيف يحصل على معلومات سرية |
Je veux attraper le connard qui a fait ça à Mary. | Open Subtitles | أريد الإطاحه بإبن الحرام الذي فعل هذا ل ماري |
L'homme qui a fait ça. Il faut qu'il souffre lui aussi. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل هذا، يجب أن يعاني كما عانت |
On est sûr que c'est notre monstre qui a fait ça? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين أن مسخنا هو الذي فعل ذلك؟ |
Larkin est mort en essayant de la protéger, et il ne fait qu'empirer les choses que la personne qui l'a fait lui ressemble. | Open Subtitles | اركن توفي في محاولة لحماية لها، و وذلك فقط يجعل من أسوأ أن الشخص الذي فعل ذلك |
Quand la pluie s'arrêtera enfin, le monstre qui a fait ça sera remis en liberté. | Open Subtitles | عندما تنتهي الأمطار الحقير الذي فعل ذلك سيتم إطلاق سراحه من السجن |
Écoutez, si nous allons attraper la personne qui a fait ça, | Open Subtitles | انظري ، إذا كُنا سنُلقي القبض على الشخص الذي فعل ذلك |
Quand elle reviendra, dites lui que je veux qu'elle me réserve un massage avec le même kiné qui a fait des merveilles pour Beyonce après sa performance au Super Bowl. | Open Subtitles | أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه |
Pour que la personne qui a fait ça soit traduite en justice. | Open Subtitles | لذا لم علي اخبارك؟ لأنك لا تريد للشخص الذي فعل هذا |
Eh bien, celui qui a fait cela supprimé leurs pistes du système, mais ils ont peut-être laissé une trace fantôme sur le routeur de l'entreprise. | Open Subtitles | حسنا ، أيا كان الشخص الذي فعل هذا فقد حذف أثاره من النظام و لكن ربما ترك أثرا شبحيا على جهاز توجيه الشركة |
Je veux attraper le bâtard qui a fait ça. | Open Subtitles | أريد أن يلقى القبض على السافل الذي فعل هذا |
Vous allez attraper l'ordure qui a fait ça, hein ? | Open Subtitles | سوف تمسك بذلك الوغد الذي فعل بها ذلك صحيح ؟ |
On va tuer celui qui a fait ça, et on va le voler. | Open Subtitles | سنقوم بقتل ابنه العاهرة الذي فعل هذا وبعد ذلك نحن ستعمل على سلبه الأعمى |
Le gars qui a fait ça... Il était stable, pas agressif. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا , لقد كانت حالته مستقرّة و غير عدواني |
Je pensais que tu pourrais aimer rencontrer le gars qui a fait ça pour moi. | Open Subtitles | والتي كانت أفضل من هذه بكثير لقد أعتقدت فعلا أنك قد تحب أن تقابل الرجل الذي فعل كل هذا لي |
D'accord, donc vous dites que Cooper Blackthorn est celui qui a fait ça ? | Open Subtitles | حسنا , أنت تقول أن كوبر بلاك ثورن هو الذي فعل هذا؟ |
Non pas tant que le fils de pute qui a fait ça est dehors. | Open Subtitles | ليس في حين أن ابن العاهرة لا يزال بالخارج الذي فعل هذا |
Boyka ! Je sais qu'un homme qui a fait ce que j'ai fait ne mérite pas de rêver... | Open Subtitles | لكني أعرف أن الذي فعل ما فعلته لا يستحق أن يحلم. |
La seule personne qui pouvait me sauver est celle qui l'a fait. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي إستطاع إنقاذي هو الذي فعل |
Si nous savons qui elle est, nous pou- rrions comprendre ce qui lui a fait ça. | Open Subtitles | اذا عرفنا من تكون هي , ربما نفهم ما الذي فعل بها هذا. |
Trouvez les hommes qui ont fait ça à mon mari et faites-leur payer. | Open Subtitles | جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن |
Et la vermine d'avocat qui m'a fait ça vit juste au coin de la rue. | Open Subtitles | وذلك المحامي الطفيليّ الحثالة الذي فعل هذا بي يعيش عند الزاوية تماماً |
Le jeune homme qui vous a fait ça est mon neveu. | Open Subtitles | الرجل الشاب الذي فعل هذا بك، إنه ابن اخي. |
Bon, ça vient de nous ouvrir une toute nouvelle ligne de pensée sur qui aurait pu faire ça. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يفتح صعيداً جديداً للتفكير بماهية الشخص الذي فعل ذلك. |