ويكيبيديا

    "الذي قاله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'il a dit
        
    • a-t-il dit
        
    • Il a dit quoi
        
    • a t-il dit
        
    • que disait
        
    • qu'il ait dite
        
    • il dit
        
    • qu'a dit le
        
    • est-ce qu'il
        
    La seule chose qu'il a dit, c'est qu'il ne s'était jamais senti si seul. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قاله أنه لم يشعر بالوحدة هكذا
    Je sais pas ce qu'il a dit... c'était mal enregistré. Open Subtitles لا أعلم ما الذي قاله في هذه الليلة. من الممكن أن يكون المسجل قد تعطل.
    Qu'est-ce qu'il a dit, et comment il l'aide exactement ? Open Subtitles ما الذي قاله بالضبط, وكيف يساعدها؟
    Alors qu'a-t-il dit quand tu as demandé s'il y avait une femme avec lui ? Open Subtitles إذن ما الذي قاله عندما سألت إن كانت هناك إمرأة محتجزة معه؟
    Qu'a-t-il dit aux familles des otages, et répondra-t-il à leurs demandes ? Open Subtitles ما الذي قاله لعوائل الرهائن؟ وهل سوف ينصاع لأوامر الإرهابيين؟
    Il a dit quoi au juste pour te foutre en rogne comme ça ? Open Subtitles يا صاح، ما الذي قاله أبوك بالضبط ليزعجك كل هذا الإزعاج؟
    Et que t'a t-il dit ? Open Subtitles و ما الذي قاله لك؟
    Qu'est-ce qu'il a dit ? Open Subtitles وما الذي قاله ؟
    Qu'est-ce qu'il a dit ? Open Subtitles ما الذي قاله للتو؟
    Alors que le Comité juge nos deux Écoles et approche d'une décision, savez-vous ce qu'il a dit ? Open Subtitles كما تعلمون ، فإن اللجنة كانت تقيم كلا من أكاديميتينا وهم قريبون جداً من القرار و هل تعرفون ما الذي قاله هذاالرجل حول ذلك ؟
    Mais qu'est-ce qu'il a dit ? Open Subtitles ما الذي قاله لهم؟ ما الذي قالوه له؟
    Je sais ce qu'il a dit. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي قاله فرانكلين
    Qu'est-ce qu'il a dit, encore ? Open Subtitles ماكان الذي قاله, مجدداً؟
    Exactement la même chose qu'il a dit à nous. Open Subtitles نفس الشيء الذي قاله لنا
    Que t'a-t-il dit à l'étage, quand j'étais hors de portée de voix ? Open Subtitles ما الذي قاله لكِ بالأعلى ؟ عندما كان يتم فحصي ؟
    Que vous a-t-il dit ? Open Subtitles ما الذي قاله لك؟
    Qu'a-t-il dit ? Open Subtitles حسناً، ما الذي قاله ليدافع عن نفسه؟
    Il a dit quoi exactement? Open Subtitles ما الذي قاله بالضبط؟
    Qu'a t-il dit, fils ? Open Subtitles ما الذي قاله يا بني ؟
    Vous n'avez pas à me dire qui, seulement ce que disait l'appel. Open Subtitles لا داعي لأن تخبرني من، فقط أخبرني ما الذي قاله
    Avec Parker on est plus proche que jamais de Shepherd, et la seule chose qu'il ait dite en 19 heures c'est qu'on a plus beaucoup de temps. Open Subtitles (يُمثل (باركر) أقرب ما وصلنا إليه للوصول لـ(شيبارد والشيء الوحيد الذي قاله خلال الـ19 ساعة الأخيرة هو أن الوقت ينفذ منا
    Putain qu'a t'il dit? Open Subtitles ما الذي قاله بحق الجحيم؟
    qu'a dit le docteur ? Bienvenue, ça fait 11 ans qu'on ne vous a pas vu. Open Subtitles لقد سقطت بقوة,ما الذي قاله الطبيب ؟
    Qu'est-ce qu'il t'a dit ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ما الذي قاله لك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد