ويكيبيديا

    "الذي كان يفعله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'il faisait
        
    • que faisait
        
    • que faisait-il
        
    • qu'il fait
        
    • est-ce qu'il a fait
        
    • diable faisait-il
        
    Il y a beaucoup de comptes véreux qui passe par les Bahamas... tu a trouvé ce qu'il faisait là-bas ? Open Subtitles تُوجد الكثير من البنوك المُراوغة التي يتم الذهاب إليها في الباهاما هل تبينتِ ما الذي كان يفعله هُناك ؟
    Nous nous demandions ce qu'il faisait dans le bunker. Open Subtitles لقد كنا نتسائل لفترة ما الذي كان يفعله د. بيدر في الملجأ تلك الليلة
    Il rentrait de Vegas, j'essaye de savoir ce qu'il faisait ici. Open Subtitles كان عائداً لتوه من لاس فيغاس أحاول ان أكتشف ما الذي كان يفعله هنا
    Pouvez-vous me dire ce que faisait Malik en Égypte ? Open Subtitles الآن .. هل بأمكانكِ أخباري ما الذي كان يفعله مالك في مصر ؟
    que faisait-il ici, seul au milieu de la nuit en plein hiver ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    - Quoi ? Putain qu'est-ce qu'il fait là bas, qu'est-ce qu'il veut ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هناك, ما الذي كان يريده؟
    Si c'est le même tueur, qu'est-ce qu'il a fait pendant 27 ans ? Open Subtitles ان كان هذا هو نفس الجاني فما الذي كان يفعله في آخر 27 سنة؟
    J'ignore ce qu'il faisait, mais il était là. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان يفعله ولكنه كان هُنا
    M. le juge, ce gamin ne savait pas ce qu'il faisait. Open Subtitles حضرتك, رجاءاً, لم يعلم الطفل ما الذي كان يفعله. خدعته للقيام بالأمر.
    Qu'es ce qu'il faisait le reste du temps ? Open Subtitles الامر كذلك , ما الذي كان يفعله بقية الوقت ؟
    Ce que tout le monde se demande, c'est ce qu'il faisait avec une machine alien. Open Subtitles وما الذي كان يفعله بالآلة الفضائية، أخمن أحدكم ؟
    J'ai oublié de demander à Randy ce qu'il faisait à suivre ce gars avec le pantalon moulant. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    Pourquoi ne demanderais-tu pas à notre invité ce qu'il faisait dans un baril d'essence sur une bombe ? Open Subtitles لمَ لا تسأل ضيفك ما الذي كان يفعله و هو جالس في برميل نفط على قنبلة؟
    Tout ce qu'il faisait quand il a été refait. Open Subtitles مهما كان الشيئ الذي كان يفعله هنا عندما تراجع.
    Déjà, que faisait un bébé ici ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟
    que faisait Brody dans sa chambre ? Open Subtitles الآن ما الذي كان يفعله سكينر في غرفة النوم؟
    que faisait M. Comara dans la chambre de Nestor ? Open Subtitles ما نريد أن نعرفه هو ما الذي كان يفعله كومارا في غرفة نيسترو
    Alors que faisait-il avec ces codes d'alarme ? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    Et que faisait-il dehors à 6 h 30 un samedi matin ? Open Subtitles وما الذي كان يفعله هناك في الـ 6: 30 صباح يوم السبت؟
    que faisait-il au labo après la fermeture ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟
    Je ne sais pas si Stephen t'a beaucoup parlé de ce qu'il fait ici, mais il travaille sur le CIR, short for Cerebral Impulse Relay. Open Subtitles لا اعرف ان اخبرك ستيفين بالمزيد حول الذي كان يفعله هنا لاكنه يعمل على سي آي آر
    Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله ؟
    Alors que diable faisait-il dans cette maison ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله إذاً بحق السماء في بيتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد