ويكيبيديا

    "الذي يريده" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'il veut
        
    • que veut
        
    • que voulait
        
    • Que veut-il
        
    • qu'il voulait
        
    • veulent
        
    • intention d
        
    Vous et moi savons bien qu'Issa Karpov ignore ce qu'il veut. Open Subtitles كلانا يعلم أن كاربوف لا يعرف ما الذي يريده
    Il ne sait pas ce qu'il veut. On doit prendre les décisions à sa place. Open Subtitles هو لا يعرف ما الذي يريده يجب أن نتخذ القرارات بدلاً عنه
    Je ne sais rien de lui. je Je ne sais pas ce qu'il veut de moi. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنه. ولا أعرف ما الذي يريده منّي.
    que veut mon oncle avec ces chefs tribaux ? Open Subtitles أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟
    Vas-tu me dire ce que voulait la père d'Amber ? Open Subtitles ألن تخبريني ما الذي يريده والد (آمبر) ؟
    Disons que ce soit vrai. Que veut-il ? Open Subtitles حسناً لنفترض بأن هذا صحيح ما الذي يريده ؟
    demandé ce qu'il voulait, 6 mois de plus à l'hôpital ou une semaine à Sequoia, Open Subtitles لأني أعتقد لو أننا سألناه ما الذي يريده ستة أشهر في المستشفى
    En vérité, que veulent les hommes ? Open Subtitles برغم كل شيء ما الذي يريده هؤلاء الرجال حقاً؟
    Vous ne comprenez pas ce qu'il demande, ce qu'il veut de moi, ce qu'il veut que je fasse. Open Subtitles لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله.
    Pourquoi tu ne vas pas là-bas, voir ce qu'il veut à Buzzie Burke ? Open Subtitles لما لا تذهب إلى هناك و ترى ما الذي يريده من بازي بورك
    La seule question est, qu'est-ce qu'il veut de Mike ? Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما الجحيم الذي يريده من مايك؟
    Plus important encore, on doit savoir ce qu'il veut. Open Subtitles و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده
    Dis-lui que ce qu'il veut, je l'ai. Vois s'il peut décoder ça. Open Subtitles .أخبريه أن الشيء الذي يريده بحوزتي .وتأكدي إن كان بمقدوره ترجمة الشفرة
    Le genre de gentillesse qu'il veut ne fera que le tuer. Open Subtitles هذا النوع من اللطف الذي يريده سيسبب مقتله
    que veut toute personne dont la vie a été détruite par une autre personne ? Open Subtitles ما الذي يريده أي شخص في هذا الكوكب و الذي خرّبت حياته من طرف شخص آخر
    Okay, je crois, tu sais, ce que veut le client, le client le veut, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً , أظن ذلك , كما تعلم ما الذي يريده العميل هو ما يريده العميل , صحيح ؟
    Je suppose, que je viendrai demain, et... verrai... ce que veut mon père. Open Subtitles حسنا , سآتي غدا و لأرى ما الذي يريده أبي
    Vous saviez ce que voulait Louis. Open Subtitles عرفت على الفور ما الذي يريده (لويس ) -أليس كذلك ؟
    Que veut-il, un souvenir ? Open Subtitles ما الذي يريده تذكار؟
    Avère lui donnant toute la nourriture et le sexe qu'il voulait ne pas le contrarier. Open Subtitles اتضح لي أن إعطاءه الطعام الذي يريده وممارسة الجنس معه كيفما شاء لم يُغضبه.
    Le juge a considéré que l'auteur avait l'intention d'abandonner ses fonctions à un échelon inférieur pour pouvoir réclamer une allocation de chômage à un grade plus élevé, tout en se préparant à une carrière juridique. UN ودفعت الوكالة بأن الذي يريده صاحب البلاغ هو ترك وظيفته ذات الرتبة اﻷدنى ليطالب بمستحقات بطالة لوظيفة برتبة أعلى، في الوقت الذي يعد نفسه للدخول في سلك القضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد