ويكيبيديا

    "الرؤوس النووية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ogives nucléaires
        
    • têtes nucléaires
        
    • ces ogives
        
    • les ogives
        
    • ogive nucléaire
        
    • à tête nucléaire
        
    • des armes nucléaires
        
    • têtes militaires nucléaires
        
    • des ogives
        
    Les menaces qui découlent de l'existence d'ogives nucléaires ont de profondes répercussions sur la stabilité, la sécurité et la sûreté internationales. UN فالتهديدات الناجمة عن الرؤوس النووية تؤثر تأثيراً بالغاً في الاستقرار الدولي والأمن الدولي والسلامة الدولية.
    Actuellement, la menace la plus grave qui pèse sur notre sécurité découle de l'existence de milliers d'ogives nucléaires dans les arsenaux des États qui les possèdent. UN وإن أكبر خطر يهدد حالياً الأمن المستدام هو وجود الآلاف من الرؤوس النووية في مخزونات الدول الحائزة على لأسلحة النووية.
    Dans le monde d'aujourd'hui, on compte des dizaines de milliers d'ogives nucléaires. UN ففي عالم اليوم، يوجد عشرات الآلاف من الرؤوس النووية.
    Après retrait des têtes nucléaires et du dispositif pyrotechnique, la destruction des missiles a nécessité non seulement l'élimination des corps de missiles, mais également celle du combustible. UN وبعد سحب الرؤوس النووية والجهاز التفجيري، تطلب تدمير القذائف، ليس فقط إزالة هياكل القذائف، بل أيضا التخلص من الوقود.
    Après retrait des têtes nucléaires et du dispositif pyrotechnique, la destruction des missiles a nécessité non seulement l'élimination des corps de missiles, mais également celle du combustible. UN وبعد سحب الرؤوس النووية والجهاز التفجيري، تطلب تدمير القذائف، ليس فقط إزالة هياكل القذائف، بل أيضا التخلص من الوقود.
    Des milliers d'ogives nucléaires demeurent à un niveau opérationnel élevé. UN ولا تزال توجد ألاف الرؤوس النووية في دولة في حالة تأهب للقتال.
    Les ogives nucléaires concernées par ces réductions stratégiques devront être détruites, et non pas simplement stockées. UN ويجب تدمير الرؤوس النووية المشمولة بالتخفيضات الاستراتيجية، لا مجرد إيداعها المخازن.
    Elle préconise la rétention et le redéploiement de nombreuses ogives nucléaires en tant qu'éléments d'une force de riposte, au lieu de consacrer le principe de l'irréversibilité. UN فبدلا من مبدأ عدم الرجوع، دعت إلى الاحتفاظ بكثير من الرؤوس النووية ونشرها كجزء من قوة للرد.
    De simples réductions du nombre d'ogives nucléaires ne suffiront pas pour dissiper les sentiments d'inquiétude que suscite la menace de l'emploi des armes nucléaires. UN إذ إن مجرد تخفيض عدد الرؤوس النووية لن يبدد الشعور بالقلق الذي يولده التهديد باستعمالها.
    Dans ce domaine, nous mesurons que des progrès ont été faits − progrès dont il a déjà été question ce matin −, avec la réduction du nombre d'ogives nucléaires et des niveaux de préparation. UN وفي هذا المجال، نعترف بالتقدم المحرز، الذي أشير إليه هذا الصباح، فيما يخص خفض الرؤوس النووية وتخفيض عتبات الإنذار.
    La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage. UN فتدمير بعض الرؤوس النووية القديمة طغى عليه تجهيز الرؤوس النووية المتبقية بأجهزة توجيه أكثر دقة.
    Ou s'agit-il d'éviter que dans un acte d'arrogance irresponsable ou de folie passagère, quelqu'un qui possède une mallette nucléaire et des milliers d'ogives nucléaires ne lance quelques missiles, conventionnels ou non? UN أم أنها لمناقشة كيفية منع كيان ما لديه حقيبة نووية وآلاف من الرؤوس النووية من أن يطلق عددا من القذائف التقليدية أو غير التقليدية، في عمل يتسم بالغطرسة غير مسؤولة أو جنون عابر؟
    Au début de 1995, un groupe de travail mixte russo-américain commencera à étudier les moyens de s'assurer que les réductions du nombre d'ogives nucléaires soient transparentes et irréversibles. UN وفي أوائل ١٩٩٥، سيبدأ فريق عامل مشترك بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في مناقشة الخطوات الرامية الى جعل التخفيضات في الرؤوس النووية شفافة ويتعذر الغاؤها.
    Au début de 1995, un groupe de travail mixte russo-américain commencera à étudier les moyens de s'assurer que les réductions du nombre d'ogives nucléaires soient transparentes et irréversibles. UN وفي أوائل ١٩٩٥، سيبدأ فريق عامل مشترك بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي في مناقشة الخطوات الرامية الى جعل التخفيضات في الرؤوس النووية شفافة ويتعذر الغاؤها.
    Dans ce contexte, je me dois de rappeler un autre événement historique : le retrait définitif des ogives nucléaires stratégiques du territoire ukrainien. UN وفي هذا السياق، أذكر بحدث تاريخي آخر: وهو سحب الرؤوس النووية الاستراتيجية نهائيا من أراضي أوكرانيا.
    Toutes les têtes nucléaires qui avaient été transférées du territoire ukrainien ont aussi été détruites sous le contrôle d'observateurs ukrainiens. UN كذلك فإن جميع الرؤوس النووية التي نُقلت من أراضي بلادنا دمرت هي أيضا تحت رقابة المراقبين الأوكرانيين.
    Le processus de destruction des têtes nucléaires est réalisé conformément aux capacités technologiques et aux niveaux réels de financement disponibles. UN ويجري الاضطلاع بعملية تدمير الرؤوس النووية وفقاً للقدرات التكنولوجية والمستويات الفعلية للتمويل المتاح.
    Le Royaume-Uni est en avance de 15 ans par rapport à son calendrier de réduction du nombre de ses têtes nucléaires. UN ويجري تخفيض عدد الرؤوس النووية قبل 15 سنة من الموعد المحدد.
    Toutefois, plusieurs milliers de têtes nucléaires de différents types sont toujours déployées en plusieurs endroits. UN بيد أن عدة آلاف من الرؤوس النووية من مختلف الأنواع وفي مختلف المواقع ما زالت كما هي.
    Près de la moitié de ces ogives sont en mode opérationnel. Les États-Unis et la Russie possèdent plus de 2 000 armes nucléaires en état d'alerte avancée, prêtes à être déployées immédiatement, dans des délais précis, après décision prise en cas d'attaque avérée. UN ولا يزال نحو نصف الرؤوس النووية في حالة جاهزية تشغيلية، ولدى كل من الولايات المتحدة وروسيا أكثر من 000 2 سلاح في حالة تأهب قصوى، جاهزة للنشر فوراً في إطار زمني محدد عقب اتخاذ القرار في حالة التأكد من وقوع هجوم.
    Un peu de peinture et une ogive nucléaire arrangeront tout ça. Open Subtitles إنها لا شئ ، فقط قليلٌ من الدهان وبعض الرؤوس النووية ستُصلحها.
    Le démantèlement des engins à tête nucléaire et la vérification du retrait définitif de matières fissiles des programmes militaires sont donc des points importants à régler pour progresser dans l'édification d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN فتفكيك الرؤوس النووية والتحقّق من إزالة المواد الانشطارية نهائياً من البرامج العسكرية هما بالتالي مسألتان هامتان سيلزم التعامل معهما في ظل إحراز تقدّم متسارع نحو إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Au total, le Royaume-Uni conservera moins de 200 têtes militaires nucléaires opérationnelles, soit une réduction d'un tiers par rapport au plafond de 300 qui avait été précédemment annoncé. UN وسوف تحتفظ المملكة المتحدة إجمالا، بأقل من 200 من الرؤوس النووية المتاحة والعاملة، وستجري خفضا بمقدار الثلث في الحد الأعلى السابق إعلانه البالغ 300 رأس نووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد