ويكيبيديا

    "الرئيسة بالنيابة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Présidente par intérim
        
    • le Président par intérim
        
    • chef par intérim
        
    • Vice-Présidente
        
    la Présidente par intérim de l'Assemblée générale donne lec-ture d'une lettre qu'elle a reçue du Président du Conseil de sécu-rité communiquant le résultat du vote tenu à la 3546e séance du Conseil de sécurité. UN وتلت الرئيسة بالنيابة للجمعية العامة رسالة كانت قد تلقتها من رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها نتائج التصويت الذي جرى خلال الجلسة ٦٤٥٣ لمجلس اﻷمن.
    4. À la 1re séance, le 11 mars, la Présidente par intérim a ouvert la séance et fait une déclaration. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١١ آذار/مارس، افتتحت الرئيسة بالنيابة الجلسة وأدلت ببيان.
    Lettre datée du 17 octobre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par la Présidente par intérim de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Sixième Commission? UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة السادسة؟
    le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Assunção Afonso dos Anjos, Ministre des affaires étrangères de l'Angola. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد أسونساو أفونسو دوس أنهوس، وزير خارجية أنغولا.
    Lettre datée du 30 juin 2008, adressée aux membres de la formation République centrafricaine par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجنة بناء السلام إلى أعضاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    la Présidente par intérim fait une déclaration. UN أدلت الرئيسة بالنيابة ببيان.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحاً للموقف.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je également considérer que l'Assemblée accepte de passer immédiatement à l'examen du point 112 e) de l'ordre du jour? UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): هل لي كذلك أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول الأعمال؟
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 112 e) de l'ordre du jour? UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول الأعمال؟
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant procéder à l'examen du projet de décision A/64/L.60. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية):سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.60.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision A/64/L.60. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر A/64/L.60.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant procéder à l'examen du projet de décision A/64/L.59. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): سنشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/64/L.59.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Il y a 35 orateurs inscrits sur ma liste. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): يوجد 35 متكلماً على قائمتي.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à la représentante d'El Salvador. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسلفادور.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de Cuba. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل كوبا.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à la représentante de la Colombie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثلة كولومبيا.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Je remercie les représentants de Cuba et de la Colombie d'avoir limité leurs déclarations à cinq minutes. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثليّ كوبا وكولومبيا لقصرهما بيانيهما على خمس دقائق.
    la Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Costa Rica. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل كوستاريكا.
    le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la République démocratique du Timor-Leste, S. E. M. Zacarias Albano da Costa. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد زاكارياس ألبانو داكوستا، وزير خارجية تيمور - ليشتي.
    le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. Datuk Anifah Aman, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد داتوك أنيفا أمان، وزير خارجية ماليزيا.
    chef par intérim UN الرئيسة بالنيابة
    En l'absence de M. Manongi (République-Unie de Tanzanie), Mme Millicay (Argentine), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد مانونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، تولت رئاسة الجلسة السيدة مييكاي (الأرجنتين)، الرئيسة بالنيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد