la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser à la délégation des questions supplémentaires. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف توجيه الأسئلة إلى الوفد. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions à la Délégation. | UN | 13 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة إلى الوفد. |
2. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à reprendre leurs questions et observations. | UN | 2 - الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم وملاحظاتهم. |
56. la PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions supplémentaires sur la deuxième partie de la liste des points à traiter. | UN | ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها. |
63. la PRESIDENTE invite les membres du Comité à formuler leurs observations individuelles à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamaïque. | UN | ٦٣- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظاتهم الفردية في أعقاب النظر في التقرير الدوري الثاني لجامايكا. |
40. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires. | UN | 40- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يودون طرح أسئلة تكميلية إلى طرح أسئلتهم. |
27. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires à la délégation libyenne. | UN | 27- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يرغبون في توجيه أسئلة تكميلية إلى الوفد الليبي القيام بذلك. |
14. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires à la délégation japonaise. | UN | 14- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الراغبين في طرح أسئلة إضافية على الوفد الياباني إلى القيام بذلك. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser les questions relatives au suivi. | UN | 27 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة عن المتابعة. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à reprendre leurs questions et leurs observations concernant certains articles de la Convention. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف أسئلتهم وتعليقاتهم فيما يتعلق بمواد محددة من الاتفاقية. |
2. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à continuer de poser leurs questions à la délégation danoise. | UN | 2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى الاستمرار في طرح أسئلتهم على الوفد الدانمركي. |
32. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions supplémentaires sur les réponses apportées par l'Argentine au sujet des points 1 à 18 de la Liste. | UN | 32- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم التكميلية بشأن الردود التي قدمها بخصوص البنود من 1 إلى 18 من القائمة. |
2. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à se prononcer sur les différents chapitres du projet de rapport annuel. | UN | ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء آرائهم بشأن الفصول المختلفة من مشروع التقرير السنوي. |
17. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires à la délégation islandaise. | UN | 17- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يودون طرح أسئلة تكميلية إلى أن يتفضلوا بطرح أسئلتهم. |
12. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à adopter le programme de travail qui leur est présenté, dans un document informel, en anglais seulement. | UN | 12- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى اعتماد برنامج العمل المعروض عليهم في وثيقة غير رسمية، صدرت باللغة الإنكليزية فقط. |
22. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à examiner paragraphe par paragraphe le texte du projet. | UN | 22- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في نص المشروع فقرة تلو الأخرى. |
1. la PRESIDENTE invite les membres du Comité à continuer de poser des questions sur les points 1 à 10 de la liste. | UN | ١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح اﻷسئلة بشأن النقاط من ١ إلى ٠١ من القائمة. |
2. la PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions sur le chapitre II du rapport, consacré à la définition de l'enfant. | UN | ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم بخصوص الفصل الثاني من التقرير المكرس لتعريف الطفل. |
11. la PRESIDENTE invite les membres de la délégation algérienne à répondre aux questions posées par les membres du Comité. | UN | ١١- الرئيسة: دعت أعضاء الوفد الجزائري إلى اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
43. la PRESIDENTE invite les membres du Comité à faire part à la délégation de leurs remarques préliminaires. | UN | ٣٤- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى عرض ملاحظاتهم التمهيدية على الوفد. |
la PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions posées au cours de la séance précédente au sujet des articles 1 à 6 de la Convention. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء الوفد إلى الإجابة على التساؤلات المطروحة أثناء الاجتماع السابق بشأن المواد 1 إلى 6 من الاتفاقية. |