ويكيبيديا

    "الرئيس أعلن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le PRESIDENT déclare
        
    • le PRÉSIDENT annonce
        
    • le Président déclare
        
    • le PRESIDENT annonce
        
    10. le PRESIDENT déclare que le Gouvernement jordanien pourra envoyer par écrit des renseignements supplémentaires s'il l'estime nécessaire. UN ٠١- الرئيس: أعلن أن بإمكان الحكومة اﻷردنية أن توجه إلى اللجنة كتابيا ما تراه لازما من معلومات إضافية.
    34. le PRESIDENT déclare ouvert le débat général sur le point 12 de l'ordre du jour. UN ٤٣ - الرئيس: أعلن بدء المناقشة العامة بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    le PRÉSIDENT annonce que le représentant de la Turquie souhaite retirer le projet de résolution. UN 23 - الرئيس: أعلن أن ممثل تركيا يرغب في سحب مشروع القرار.
    55. le PRÉSIDENT annonce que la Thaïlande est devenue coauteur du projet de résolution. UN 55 - الرئيس: أعلن أن تايلند أصبحت من مقدّمي مشروع القرار.
    1. le Président déclare ouverte la centième session du Comité des droits de l'homme. UN الرئيس أعلن افتتاح الدورة المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    le Président déclare que la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a ainsi achevé ses travaux pour la cinquante-septième session. UN 7 - الرئيس: أعلن أن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد أنتهت من أعمالها للدورة السابعة والخمسين.
    1. le PRESIDENT annonce que le projet de résolution A/C.3/52/L.14 et Corr.1 n'a pas d'incidences sur le budget programme. UN ١ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار A/C.3/52/L.14 و Corr.1 لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    42. le PRESIDENT déclare que la Commission va donc se prononcer sur les projets de résolution A/C.1/48/L.24 et A/C.1/48/L.32. UN ٤٢ - الرئيس: أعلن أن اللجنــــة، بناء على ذلك، ستبــــدي رأيها في مشروعي القرارين A/C.1/48/L.24 و A/C.1/48/L.32.
    57. le PRESIDENT déclare clos l'examen du point 113 de l'ordre du jour. UN ٥٧ - الرئيس: أعلن اختتام استعراض البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    23. le PRESIDENT déclare qu'il va communiquer au Secrétariat les réactions des membres de la Commission sur cette affaire afin qu'une réponse soit présentée à la prochaine séance. UN ٢٣ - الرئيس: أعلن أنه سيحيل آراء اللجنة في هذا الشأن إلى اﻷمانة العامة حتى تقدم اﻷمانة ردا خلال الدورة العادية المقبلة.
    37. le PRESIDENT déclare terminée la présente phase de l'examen du point 112 de l'ordre du jour. UN ٣٧ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند ١١٢.
    40. le PRESIDENT déclare terminé l'examen du point 113 de l'ordre du jour et prie le Rapporteur d'en informer directement l'Assemblée générale. UN ٤٠ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١١٣، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا.
    le PRÉSIDENT annonce que l'Inde se porte coauteur du projet de résolution. UN 47 - الرئيس: أعلن أن الهند أصبحت من مقدّمي مشروع القرار.
    le PRÉSIDENT annonce que la Commission conclut ainsi son examen du point 111 de l'ordre du jour. UN 9 - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت بذلك نظرها في البند 111 من جدول الأعمال.
    le PRÉSIDENT annonce que l'Égypte, Haïti, l'Indonésie, le Pérou, le Soudan, la Tunisie et la Turquie se portent coauteurs du projet. UN 14 - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا وبيرو وتركيا وتونس والسودان ومصر وهايتي قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    le PRÉSIDENT annonce que le Nicaragua et la République dominicaine se joignent aux auteurs du texte. UN 16 - الرئيس: أعلن أن الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا قد انضمتا إلى مقدمي النص.
    le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux de la cinquante-septième session. UN 4 - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنجزت أعمالها للدورة السابعة والخمسين.
    le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux de la cinquante-huitième session. UN 6 - الرئيس: أعلن انتهاء اللجنة من عملها للدورة الثامنة والخمسين.
    le Président déclare que la Cinquième Commission a terminé ses travaux pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN 31 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد استكملت عملها بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux pour la cinquante-huitième session. UN 6 - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنجزت أعمالها للدورة الثامنة والخمسين.
    34. le PRESIDENT annonce la clôture du point 110 de l'ordre du jour et invite les membres de la Commission à reprendre l'examen du point 109. UN ٤٣ - الرئيس: أعلن انتهاء مناقشة البند ١١٠ من جدول اﻷعمال ودعا أعضاء اللجنة لمواصلة النظر في البند ١٠٩.
    26. le PRESIDENT annonce que la République islamique d’Iran et la Thaïlande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ٢٦ - الرئيس: أعلن أن جمهورية إيران اﻹسلامية وتايلند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد