Le Honduras mérite des élections libres et démocratiques, et le Président constitutionnel doit conduire ce processus. | UN | ومن حق هندوارس أن تجري انتخابات حرة وديمقراطية، بقيادة الرئيس الدستوري لهذه العملية. |
Allocution de M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou | UN | خطاب السيـد البرتـو فوجيمـوري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو |
M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras | UN | بلاغ المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
M. José María Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. José Maria Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا المتعددة القوميات |
S.E. M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا المتعددة القوميات، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
S.E. M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | خطاب السيد إيبو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري للدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيبو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، إلى قاعة الجمعية العامة |
Son Excellence M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. | UN | سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا. |
Son Excellence M. Miguel Ángel Rodríguez, Président constitutionnel de la République du Costa Rica. | UN | سعادة السيد ميغيل أنغيل رودريغيز، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا. |
Communiqué du Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras | UN | بلاغ صادر عن رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
Comme les délégations le savent depuis le 21 septembre 2009, le Président constitutionnellement élu du Honduras, M. José Manuel Zelaya, est refugié avec des membres de sa famille et ses plus proches conseillers à l'ambassade du Brésil à Tegucigalpa. | UN | كما يدرك الأعضاء، منذ 21 أيلول/سبتمبر 2009، لجأ الرئيس الدستوري لهندوراس، السيد خوسيه مانويل زيلايا، مع أفراد من أسرته ومستشارين مقربين إلى السفارة البرازيلية في تيغوسيغالبا. |