ويكيبيديا

    "الرئيس بالبيان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président a fait la déclaration
        
    8. À la 18e séance du Comité préparatoire, le 2 novembre 1994, le Président a fait la déclaration suivante : UN ٨ - وفي الجلسة ١٨ للجنة التحضيرية، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    Comme il en avait été convenu au cours de consultations antérieures du Conseil, le Président a fait la déclaration suivante : UN ووفقا لما اتفق عليه في مشاورات المجلس السابقة، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    le Président a fait la déclaration ci-après au sujet des consultations qu'il avait menées : UN وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته:
    le Président a fait la déclaration générale ci-après sur ses consultations : UN وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته:
    le Président a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil de sécurité : UN وأدلى الرئيس بالبيان التالــي بالنيابــة عــن أعضــاء المجلس:
    Avant l'adoption de ce projet de résolution, le Président a fait la déclaration suivante : UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    8. À la 18e séance du Comité préparatoire, le 2 novembre 1994, le Président a fait la déclaration suivante : UN ٨ - وفي الجلسة ١٨ للجنة التحضيرية، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    le Président a fait la déclaration ci-après au sujet des consultations qu'il avait menées : UN وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته:
    le Président a fait la déclaration ci-après au sujet des consultations qu'il avait menées : UN وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته:
    le Président a fait la déclaration ci-après au sujet des consultations qu'il avait menées : UN وأدلى الرئيس بالبيان الشامل التالي بشأن مشاوراته:
    21. A la 62ème séance, le 24 avril 1996, le Président a fait la déclaration suivante à propos du projet de décision E/CN.4/1996/L.2 : UN ١٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى الرئيس بالبيان التالي فيما يتعلق بمشروع المقرر E/CN.4/1996/L.2:
    24. A la 60ème séance, le 23 avril 1996, le Président a fait la déclaration suivante concernant la situation des droits de l'homme en Colombie : UN ٤٢- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى الرئيس بالبيان التالي بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كولومبيا:
    25. A la 62ème séance, le 24 avril 1996, le Président a fait la déclaration suivante concernant la situation des droits de l'homme au Libéria : UN ٥٢- في الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى الرئيس بالبيان التالي بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ليبيريا:
    24. Après l'adoption du projet de résolution, le Président a fait la déclaration ci-après : UN ٢٤ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    le Président a fait la déclaration suivante, au nom des membres du Conseil (S/26531) : UN وأدلى الرئيس بالبيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس )S/26531(:
    Après l’adoption de cette décision, le Président a fait la déclaration suivante (CD/1548) : UN وعلى أثر اعتماد هذا المقرر أدلى الرئيس بالبيان التالي (CD/1548):
    Après l'adoption de cette décision, le Président a fait la déclaration suivante (CD/1548) : UN وعلى إثر اعتماد هذا المقرر أدلى الرئيس بالبيان التالي (CD/1548):
    le Président a fait la déclaration suivante : UN وأدلى الرئيس بالبيان التالي:
    le Président a fait la déclaration suivante : UN وأدلى الرئيس بالبيان التالي:
    Ce document a donné lieu à un débat prolongé au cours de cette séance ainsi que de la 32e séance du Comité préparatoire, le 21 octobre, au cours de laquelle le Président a fait la déclaration suivante : UN وأجرت اللجنة مناقشات مكثفة بشأن الوثيقة في الجلسة ٣١ وفي الجلسة وفي الجلسة ٣٢ التي عقدتها في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر. وفي الجلسة ٣١ أدلى الرئيس بالبيان التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد