ويكيبيديا

    "الرابطة البرلمانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Association parlementaire
        
    • l'Association des parlementaires
        
    :: l'Association parlementaire du Commonwealth (CPA) a mis au point en 2006 des < < Benchmarks for Democratic Legislatures > > . UN :: قامت الرابطة البرلمانية للكومنولث، في عام 2006، بوضع أسس مرجعية للتشريعات الديمقراطية.
    l'Association parlementaire du Commonwealth, une autre organisation regroupant des parlements, compte 49 États membres dans le monde entier. UN إن الرابطة البرلمانية للكمنولث، التي هي منظمة أخرى من البرلمانات، تضم 49 دولة عضوا في أنحاء العالم.
    Je crois que l'Association parlementaire du Commonwealth bénéficie de vastes connaissances et expériences dont elle peut faire profiter l'ONU. UN وأعتقد أن الرابطة البرلمانية للكمنولث لديها ثروة من المعارف والخبرة المتراكمة، يمكن أن تشاطرها الأمم المتحدة.
    l'Association parlementaire du Commonwealth a organisé une mission d'observation, avec la participation de Gibraltar, de pays de la région des Caraïbes et du Royaume-Uni. UN ونظمت الرابطة البرلمانية للكمنولث بعثة مراقبين تضم أعضاء من جبل طارق وبلدان من منطقة البحر الكاريبي والمملكة المتحدة.
    2007-2008, la collaboration s'est intensifiée au niveau régional avec diverses associations régionales en Europe et en Amérique du Nord et du Sud, ainsi qu'avec l'Association parlementaire du Commonwealth et l'Association des parlementaires européens pour l'Afrique. UN وبموازاة ذلك، جرى على امتداد عامي 2007 و2008 تكثيف التعاون على المستوى الإقليمي مع الرابطات الإقليمية في أوروبا وأمريكا الشمالية والجنوبية ومع الرابطة البرلمانية للكمنولث ورابطة البرلمانيين الأوروبيين المناصرين لأفريقيا.
    L'Assemblée nationale gambienne, qui joue un rôle important dans l'édification du pays, a été réadmise à l'Association parlementaire du Commonwealth, à laquelle elle continuera de participer activement. UN وقد استعادت الجمعية الوطنية في غامبيا التي تلعب دورها الهام في بناء اﻷمة عضويتها في الرابطة البرلمانية للكومنولث حيث سنواصل المشاركة فيها بنشاط.
    M. Jean-Michel Dumont, Secrétaire général de l'Association parlementaire pour la coopération euro-arabe UN السيد جان - ميشيل دومون، أمين عام الرابطة البرلمانية للتعاون العربية اﻷوروبي
    M. Jean-Michel Dumont, Secrétaire général de l'Association parlementaire pour la coopération euro-arabe UN السيد جان - ميشيل دومون، أمين عام الرابطة البرلمانية للتعاون العربية اﻷوروبي
    Il s'est félicité de l'engagement du Brunéi Darussalam vis-à-vis de l'Association parlementaire du Commonwealth et de son rôle dans la formation de la Commission intergouvernementale des droits de l'homme de l'ASEAN. UN ورحبت بمشاركة بروني دار السلام في الرابطة البرلمانية للكومنولث وبدورها في إنشاء اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان والتابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    M. Jean-Michel Dumont (Belgique), Secrétaire général de l'Association parlementaire pour la coopération euro-arabe UN السيد جان ميشيل دومو )بلجيكا( اﻷمين العام، الرابطة البرلمانية للتعاون اﻷوروبي - العربي
    Elle a aussi relevé que l'Association parlementaire du Commonwealth avait envoyé une délégation en 1996 pour étudier la Constitution. UN ولاحظت أيضا أن الرابطة البرلمانية للكمنولث قد أرسلت وفدا في عام 1996 لدراسة الدستور().
    Les gouvernements espagnol et britannique ont signalé qu'ils ne reconnaîtraient pas les résultats du référendum organisé en présence de nombreux députés du parti de gouvernement du Royaume-Uni, de représentants de l'Association parlementaire, du Commonwealth et d'autres organismes internationaux faisant autorité. UN ولقد أشارت كلتا الحكومتين البريطانية والإسبانية إلى أنهما لن تقرا بنتائج الاستفتاء، الذي سيراقبه العديد من أعضاء البرلمان من الحزب الحاكم في المملكة المتحدة، وممثلون عن الرابطة البرلمانية للكمنولث وغيرهم من الهيئات الدولية المرموقة.
    La recommandation des parlementaires tongans à l'Association parlementaire du Commonwealth; et UN توصية برلمانيي تونغا إلى الرابطة البرلمانية للكومنولث(66)؛
    26. En septembre 2008, l'Assemblée législative a organisé un atelier sur le thème du Parlement et des médias en collaboration avec l'Association parlementaire du Commonwealth, le PNUD et l'Agence néo-zélandaise pour le développement international (NZAID). UN 26- وفي أيلول/سبتمبر 2008، استضافت الجمعية التشريعية، بالتعاون مع الرابطة البرلمانية للكمنولث، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالة الدولية للمعونة والتنمية في نيوزيلندا حلقة عمل بشأن البرلمان ووسائط الإعلام.
    Juin 1991 Observateur lors d'une conférence organisée par la section gambienne de l'Association parlementaire du Commonwealth et la Fondation Friedrich Ebert sur le thème < < The role and function of the opposition in Africa > > , Banjul. UN حزيران/يونيه 1991 مراقب في مؤتمر " دور ووظيفة المعارضة في أفريقيا " ، الرابطة البرلمانية للكمنولث (الفرع الغامبي) ومؤسسة فريديريك إيبيرت، بانجول.
    20. Pendant la période considérée, les femmes membres du Conseil législatif ont représenté celui-ci devant l'Association parlementaire du Commonwealth (dont le Conseil fait partie); elles ont aussi représenté les îles lors d'auditions tenues par le Comité de la décolonisation de l'ONU. UN ٢٠ - وخلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، قامت عضوات المجلس التشريعي بتمثيله في اجتماعات الرابطة البرلمانية للكمنولث )التي ينتمي إليها المجلس التشريعي لجزر فوكلاند( كما قدمن باسم جزر فوكلاند طلب استماع للجنة إنهاء الاستعمار التابعة لﻷمم المتحدة.
    40. Dans son exposé, M. Jean-Michel Dumont, Secrétaire général de l'Association parlementaire pour la coopération euro-arabe (APCEA), a traité de la détérioration de l'économie palestinienne par suite du bouclage, par Israël des territoires palestiniens, dont témoignaient le déclin du PIB, le taux de chômage élevé et le déficit croissant du secteur public et que la communauté donatrice compensait médiocrement. UN ٤٠ - وتناول السيد جون ميشيل دومون، أمين عام الرابطة البرلمانية للتعاون اﻷوروبي - العربي، في عرضه، مسألة تدهور الاقتصاد الفلسطيني نتيجة ﻹغلاق اسرائيل لﻷراضي الفلسطينية من حيث هبوط الناتج المحلي اﻹجمالي، وارتفاع البطالة والعجز المطرد في القطاع العام، والتي عوضت عنها الجهات المانحة بطريقة هزيلة.
    1. Note que la Puissance administrante a pris acte de diverses déclarations faites au sujet de la Constitution par des membres du Conseil législatif de Sainte-Hélène et qu'elle est prête à les examiner plus avant avec la population de Sainte-Hélène, et note également que l'Association parlementaire du Commonwealth a récemment envoyé une délégation chargée d'étudier la Constitution et son application avec le Conseil législatif; UN ١ - تحيط علما بأن الدولة القائمة باﻹدارة قد لاحظت شتى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس التشريعي في سانت هيلانة بشأن الدستور كما أنها على استعداد ﻹجراء المزيد من المناقشات بشأنها مع شعب سانت هيلانة، ولاحظت أيضا أن الرابطة البرلمانية للكومنولث قد بعثت مؤخرا بوفد لدراسة الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
    1. Note que la Puissance administrante a pris acte de diverses déclarations faites au sujet de la Constitution par des membres du Conseil législatif de Sainte-Hélène et qu'elle est prête à les examiner plus avant avec la population de Sainte-Hélène, et note également que l'Association parlementaire du Commonwealth a récemment envoyé une délégation chargée d'étudier la Constitution et son application avec le Conseil législatif; UN ١ - تحيط علما بأن الدولة القائمة باﻹدارة قد لاحظت شتى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس التشريعي في سانت هيلانة بشأن الدستور كما أنها على استعداد ﻹجراء المزيد من المناقشات بشأنها مع شعب سانت هيلانة، ولاحظت أيضا أن الرابطة البرلمانية للكومنولث قد بعثت مؤخرا بوفد لدراسة الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
    85. Les 3 et 4 février 2009, la Rapporteuse spéciale a participé à une conférence de l'Association des parlementaires du Commonwealth sur le thème < < Migrations internationales et traite des êtres humains: Tirer parti des avantages et relever les défis > > , tenue au siège du Parlement à Londres. UN 85- وفي يومي 3 و4 شباط/فبراير 2009، شاركت المقررة الخاصة في مؤتمر الرابطة البرلمانية للكومنولث الذي عقد تحت عنوان " الهجرة الدولية والاتجار بالبشر: زيادة المنافع والتغلب على التحديات " بمقر البرلمان في لندن وألقت خلاله خطاباً رئيسياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد