ويكيبيديا

    "الرابطة الدولية لقانون العقوبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Association internationale de droit pénal
        
    • international Association of Penal Law
        
    L'organe directeur de l'Institut est un Conseil d'administration constitué de 25 membres indépendants, dont 16 sont élus par le Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN ويدير المعهد مجلس إدارة مستقل يتكون من ٢٥ عضواً، منهم ١٦ عضواً ينتخبهم مجلس إدارة الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Au Congrès de Budapest, l'Association internationale de droit pénal a créé un Comité de jeunes pénalistes. UN أنشأت الرابطة الدولية لقانون العقوبات في مؤتمرها الذي عقد في بودابست لجنة للمحاورين الشباب في إطار الرابطة.
    Membre de l'Association internationale de droit pénal. UN عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    30. Participant à la Conférence de l'Association internationale de droit pénal sur la création d'un tribunal pénal international, Syracuse (Italie), décembre 1992. UN مؤتمر الرابطة الدولية لقانون العقوبات بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية. سيراكوسا، ايطاليا، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    international Association of Penal Law UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Les observateurs de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont aussi fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    L'Institut a été fondé à Syracuse en septembre 1972 par l'Association internationale de droit pénal et la Ville, Province et Chambre de commerce de Syracuse. UN وقد أنشئ المعهد في سرقوسة في أيلول/ سبتمبر ١٩٧٢ من جانب الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومدينة سرقوسة ومقاطعة سرقوسة والغرفة التجارية لسرقوسة.
    151. Un orateur a souligné l'importance d'une coopération plus étroite avec des associations professionnelles telles que l'Association internationale de droit pénal, la Société internationale de criminologie et la Société mondiale de victimologie. UN ١٥١ - ونوه أحد المتحدثين بأهمية التعاون اﻷوثق مع الرابطات المهنية، مثل الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية لعلم الجريمة والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    iv) Un groupe de recherche sur la corruption nationale et transnationale a été accueilli en novembre pour un séminaire organisé par l'Association internationale de droit pénal (AIDP). UN `4` في تشرين الثاني/نوفمبر استضاف المعهد فريقاً بحثياً معنياً بمحاربة الفساد الوطني وعبر الوطني من أجل المساهمة في حلقة دراسية نظّمتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Par ailleurs, une réunion sur le respect de l'état de droit dans la lutte contre le terrorisme sera organisée en marge du Congrès par l'Association internationale de droit pénal, la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons et l'Agence intergouvernementale de la francophonie. UN وعلاوة على ذلك، سيُعقد اجتماع جانبي بشأن تعزيز سيادة القانون في الوقت الذي تجري فيه مكافحة الإرهاب، تنظمه الرابطة الدولية لقانون العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والوكالة الحكومية الدولية للفرانكوفونية.
    Le Directeur de la Division des traités a participé au dix-septième Congrès international de droit pénal qui s'est tenu à Beijing du 12 au 19 septembre 2004, dans le but de renforcer la coopération en matière pénale entre l'ONUDC et l'Association internationale de droit pénal. UN وشارك مدير شعبة شؤون المعاهدات في المؤتمر الدولي السابع عشر لقانون العقوبات، الذي عٌقد في بيجين من 12 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2004 بهدف توثيق عرى التعاون في المسائل الجنائية بين الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Indonésie, Égypte, Argentine, Algérie, Chine, République arabe syrienne, États-Unis, République islamique d'Iran, France, Afghanistan et Autriche, ainsi que par les observateurs de l'Association internationale de droit pénal et de la Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste. UN ثم ألقى كلمات ممثّلو إندونيسيا ومصر والأرجنتين والجزائر والصين والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وفرنسا وأفغانستان والنمسا. وألقى كلمات أيضا المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي من أجل سياسة جنائية إنسانية.
    12. Le Centre a également organisé une réunion de groupe d'experts sur l'extradition et l'entraide judiciaire, qui s'est tenue à Syracuse (Italie), du 6 au 8 décembre 2002, sous les auspices de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut international des hautes études en sciences criminelles et de l'Observatoire permanent de la criminalité organisée. UN 12- ونظّم المركز أيضا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر2002 في سيراكوزا، إيطاليا، اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية، استضافته الرابطة الدولية لقانون العقوبات والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ومركز الرصد المعني بالجريمة المنظمة.
    Le Centre a également organisé une réunion de groupe d'experts sur l'extradition et l'entraide judiciaire à Syracuse (Italie) du 6 au 8 décembre 2002, sous les auspices de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut international des hautes études en sciences criminelles et de l'Observatoire permanent de la criminalité organisée. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القضائية المتبادلة، استضافته الرابطة الدولية لقانون العقوبات والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ومركز الرصد المعني بالجريمة المنظمة في سيراكيوزا، إيطاليا، من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Notant la recommandation du colloque de l'Association internationale de droit pénal, tenu à Ottawa (Canada), en novembre 1992, que le quinzième Congrès international de droit pénal, qui aura lieu à Rio de Janeiro (Brésil) en 1994, examinera en vue de son adoption, UN وإذ يحيط علما بتوصية ملتقى الرابطة الدولية لقانون العقوبات المعقود في أوتاوا، كندا، في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، التي سينظر في اعتمادها المؤتمر الدولي الخامس عشر لقانون العقوبات، الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام ٤٩٩١،
    Notant la recommandation du colloque de l'Association internationale de droit pénal, tenu à Ottawa (Canada), en novembre 1992, que le quinzième Congrès international de droit pénal, qui aura lieu à Rio de Janeiro (Brésil) en 1994, examinera en vue de son adoption, UN وإذ يحيط علما بتوصية ملتقى الرابطة الدولية لقانون العقوبات المعقود في أوتاوا، كندا، في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، التي سينظر في اعتمادها المؤتمر الدولي الخامس عشر لقانون العقوبات، الذي سيعقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام ٤٩٩١،
    Lors du Congrès susmentionné, elle a organisé, le 4 mai 1995, conjointement avec l'Association internationale de droit pénal, la Société internationale de criminologie et la Fondation internationale pénale et pénitentiaire, une réunion subsidiaire consacrée au rôle qu'en matière de justice pénale les différents systèmes constitutionnels assignaient au ministère public. UN وفي إطار المؤتمر المذكور أعلاه، الذي عُقد في القاهرة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٥، نظمت الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، بالاشتراك مع الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية لعلوم اﻹجرام والمؤسسة الدولية للعقوبة والاصلاح، اجتماعا مصاحبا عن دور المدعي العام في العدالة الجنائية وفقا للنظم الدستورية المختلفة.
    international Association of Penal Law UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    international Association of Penal Law UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد