COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA SEPT CENT quatre-vingt-quatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والتسعين بعد السبعمائة |
Si aucune information n'est obtenue du Honduras, les consultations doivent être planifiées d'ici la quatre-vingt-quatorzième session. | UN | وإذا لم ترد أي معلومات من هندوراس ينبغي أن تعقد المشاورات بشأنها في الدورة الرابعة والتسعين. |
À la quatre-vingt-quatorzième session, M. Shearer a présenté au Comité réuni en séance plénière un rapport intérimaire sur les activités de suivi des constatations. | UN | وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها. |
À la quatre-vingt-quatorzième session, M. Shearer a présenté au Comité réuni en séance plénière un rapport intérimaire sur les activités de suivi des constatations. | UN | وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها. |
Une réunion devait ensuite se tenir pendant la quatre-vingt-quatorzième session, mais elle n'a pas eu lieu. | UN | وتقرر في النهاية عقد اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين لكن الاجتماع لم يُعقد. |
Une réunion devait ensuite se tenir pendant la quatre-vingt-quatorzième session, mais elle n'a pas eu lieu. | UN | وتقرر في النهاية عقد اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين لكن الاجتماع لم يُعقد. |
FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT quatre-vingt-quatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والتسعين بعد التسعمائة |
quatre-vingt-quatorzième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Si aucune information n'est reçue du Sri Lanka avant la quatre-vingt-quatorzième session, un nouveau rappel doit être adressé à cet État. | UN | وفي حالة عدم تلقي أي معلومات من سري لانكا قبل الدورة الرابعة والتسعين ينبغي أن توجه لها رسالة تذكيرية أخرى. |
Des consultations doit être également planifiées avec un représentant de la Bosnie-Herzégovine pour la quatre-vingt-quatorzième session. | UN | وينبغي أن يكون موعد إجراء مشاورات مع ممثل البوسنة والهرسك هو الدورة الرابعة والتسعين. |
Il recommande qu'un rappel soit envoyé et que la situation soit examinée à la quatre-vingt-quatorzième session. | UN | وأوصى بتوجيه رسالة تذكيرية وإعادة النظر في الوضـع في الـدورة الرابعة والتسعين. |
28 février 2008 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA MILLE quatre-vingt-quatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والتسعين بعد الألف |
Une rencontre était prévue à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session du Comité, mais elle n'a pas eu lieu. | UN | وحُدِّد موعد لعقد الاجتماع أثناء الدورة الرابعة والتسعين للجنة، ولكنه لم يُعقَد. |
Une rencontre était prévue à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session du Comité, mais elle n'a pas eu lieu. | UN | وحُدِّد موعد لعقد الاجتماع أثناء الدورة الرابعة والتسعين للجنة، ولكنه لم يُعقَد. |
Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, Sir Nigel Rodley, a présenté au Comité des rapports intérimaires au cours des quatre-vingt-quatorzième, quatre-vingt-quinzième et quatrevingtseizième sessions. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السير نايجل رودلي، تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دوراتها الرابعة والتسعين والخامسة والتسعين والسادسة والتسعين. |
Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, Sir Nigel Rodley, a présenté au Comité des rapports intérimaires au cours des quatre-vingt-quatorzième, quatre-vingt-quinzième et quatre-vingt-seizième sessions. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السير نايجل رودلي، تقارير مرحلية إلى اللجنة خلال دوراتها الرابعة والتسعين والخامسة والتسعين والسادسة والتسعين. |
Il en a été ainsi pendant les quatre-vingt-quatorzième, quatre-vingt-quinzième et quatre-vingt-seizième sessions. | UN | وقد اتبع ذلك الترتيب في الدورات الرابعة والتسعين والخامسة والتسعين والسادسة والتسعين. |
Mesure recommandée: Dans le cas où aucune information n'aura été reçue, des consultations devraient être organisées à la quatre-vingt-quatorzième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: في حالة عدم تلقي معلومات، ينبغي عقد مشاورات في الدورة الرابعة والتسعين. |
FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT quatrevingtquatorzième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الرابعة والتسعين |
De grands progrès vers l'accomplissement de cet objectif ont déjà été réalisés, et la représentante du Nicaragua espère que, bientôt, l'État de Palestine deviendra le cent quatre-vingt quatorzième État Membre de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد تحقق تقدم كبير في بلوغ هذا الهدف، وقالت إنها تأمل أن يتم قريبا قبول دولة فلسطين باعتبارها الدولة العضو الرابعة والتسعين بعد المائة في الأمم المتحدة. |