Un résumé de déclarations de M. Yasa et de M. Witoelar figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des membres du Comité, avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة ولايتهم. |
On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des membres du Comité avec la durée de leur mandat. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة ولايتهم. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 1 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 1 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 2 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 2 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 3 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وفي الجدول 3 من المرفق الرابع بهذا التقرير، ترد الطلبات والكيانات التي قدمتها. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
Le programme de la journée est donné à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويرد برنامـج يـوم المناقشة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
L'exposé du Rapporteur figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويرد العرض الذي قدمته المقررة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Avant l'adoption du projet de décision révisé, un représentant du Secrétariat a donné lecture d'un état financier, qui figure à l'annexe IV du présent rapport IV. | UN | وقبل اعتماد مشروع المقرر المنقح، تلا ممثل عن الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La liste des membres avec la durée de leur mandat figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
On trouvera à l’annexe IV du présent rapport la liste des États qui ont ratifié le deuxième Protocole facultatif ou qui y ont adhéré, ainsi que les dates de la ratification ou adhésion et de l’entrée en vigueur. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة الدول التي صدقت على هذا البروتوكول أو انضمت إليه، وكذلك تواريخ التصديق أو الانضمام أو بدء النفاذ. |
On trouvera à l’annexe IV du présent rapport la liste des États qui ont ratifié le deuxième Protocole facultatif ou qui y ont adhéré, ainsi que les dates de la ratification ou adhésion et de l’entrée en vigueur. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني أو انضمت إليه، وكذلك تواريخ التصديق أو الانضمام أو بدء النفاذ. |
1. Les prévisions de dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 sont basées sur les paramètres figurant à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على المعالم الرئيسية للتكاليف الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
39. On trouvera à l'annexe IV du présent rapport la liste des documents dont la Commission était saisie. | UN | هاء ـ الوثائق ٩٣ - ترد الوثائقث التي كانت معروضة على اللجنة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Des renseignements concernant le projet d'origine et le bâtiment qu'il était envisagé de construire sur la pelouse nord, et qui avaient été fournis au Comité à sa demande, figurent aux annexes II à IV du présent rapport. | UN | وترد في المرفقات من الثاني إلى الرابع بهذا التقرير معلومات، قدمت إلى اللجنة بناء على طلبها، فيما يتعلق بالتصميم الأصلي لمبنى المرج الشمالي والنظر فيه. |
286. Le Comité a suggéré un programme modifié de remise en état sur lequel on trouvera des précisions à l'annexe IV du présent rapport. | UN | 286- وقد توصل الفريق إلى برنامج إصلاح معدل ترد تفاصيله في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
La recommandation relative à la dixième tranche de réclamations < < E1 > > , par pays et par tranche, figure dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في الجدولين 1 و 2 في المرفق الرابع بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، مصنفة حسب البلد والدفعة. |
Les recommandations relatives aux première et deuxième tranches de réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe IV du présent rapport. | UN | وترد في الجدولين 1 و2 من المرفق الرابع بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعتين الأولى والثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " ، بحسب الدفعة. |