3. L'Accord de paix en Bosnie-Herzégovine, qui est reproduit à l'annexe IV du Document S/25479 du Conseil de sécurité, comporte toute une gamme de mesures nécessitant le déploiement de contingents supplémentaires de maintien de la paix en Bosnie-Herzégovine. | UN | ٣ - يتضمن اتفاق السلم في البوسنة والهرسك المستنسخ في المرفق الرابع لوثيقة مجلس اﻷمن S/25479 نطاقا واسعا من التدابير التي تتطلب وزع قوات اضافية لحفظ السلم في البوسنة والهرسك. |
Pour les raisons énoncées aux paragraphes 24 et 25 de l'annexe IV du Document budgétaire, le Comité recommande l'approbation du poste P-5 de Chef des relations extérieures et ne doute pas que le Tribunal renforcera sa capacité d'interaction avec les médias. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرتين 24 و 25 من المرفق الرابع لوثيقة الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على طلب إنشاء وظيفة برتبة ف - 5 لرئيس قسم العلاقات الخارجية، وتأمل أن تعزز المحكمة قدرتها على التفاعل مع وسائط الإعلام المطبوع والمذاع. |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire27 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة() وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire13 et le rapport du Secrétaire généralA/33/305. qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة)٣١(، وفي تقرير اﻷمين العام)٤١(، الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire11 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(11)، وفي تقرير الأمين العام() الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire 2/ et le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvés par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتــام دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية الثانية عشرة)٢(، وفي تقرير اﻷمين العام)٣( الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l’annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire17 et le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu’elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة)١٧(، وفي تقرير اﻷمين العام)١٨(، الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et dans le rapport du Secrétaire général 5/ qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تؤكد من جديد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٥( الذي وافقت عليه بموجب القرار ٣٣/١٧ هاء المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvés par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتــام دورة الجمعيــة العامــة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٧( الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار ٣٣/٧١ هاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant dans l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et dans le rapport du Secrétaire général A/33/305. qu'elle a approuvé par sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | ١ - تؤكد من جديد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وفي تقرير اﻷمين العام)٧( الذي ووفق عليه بموجب القرار ٣٣/١٧ هاء المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et les directives qu'elle a approuvées dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) والمبادئ التوجيهية التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et les directives qu'elle a approuvées dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) والمبادئ التوجيهية التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et les directives qu'elle a approuvées dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978 ; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة() والمبادئ التوجيهية التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978 ; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire3 et le rapport du Secrétaire général qu'elle a approuvé dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(3) وفي تقرير الأمين العام الذي وافقت عليه الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
1. Réaffirme les décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire et les directives qu'elle a approuvées dans sa résolution 33/71 E du 14 décembre 1978; | UN | 1 - تعيد تأكيد مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة() والمبادئ التوجيهية التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 33/71 هاء المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1978()؛ |
Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire 2/, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions, figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire 4/, la deuxième consacrée au désarmement, par lesquelles elle a notamment décidé de poursuivre le programme, | UN | وإذ تشير الى قرارها بإنشاء برنامج زمالات في ميدان نزع السلاح، الوارد في الفقرة ٨٠١ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامـة الاستثنائية العاشرة)٢(، وهي الدورة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح، وإلى مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة)٤(، وهي الدورة الاستثنائية الثانية المكرسة لنزع السلاح، التي قررت فيها، في جملة أمور، مواصلة البرنامج، |
Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire, la deuxième consacrée au désarmement, notamment sa décision de poursuivre le programme, | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، إنشاء برنامج للزمالات في ميدان نـزع السلاح، وإلى مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، بما في ذلك مقررها بشأن استمرار البرنامج، |
Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire, la deuxième consacrée au désarmement, notamment sa décision de poursuivre le programme, | UN | وإذ تذكر بأنها قررت في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، إنشاء برنامج للزمالات في ميدان نـزع السلاح، وبمقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، بما في ذلك مقررها بشأن استمرار البرنامج، |