Il a également participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information/organisations non gouvernementales, tenue à Bonn (Allemagne). | UN | وشارك أيضا في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام/منظمات غير الحكومية الذي عقد في بون، ألمانيا. |
:: Participation à la soixante-quatrième Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales à Bonn en septembre 2011. | UN | :: المشاركة في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في بون في أيلول/سبتمبر 2011. |
Note du Secrétaire général transmettant le soixante-quatrième rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع والستين للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين |
Déclaration adoptée à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales | UN | الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية |
1978 Conseiller de la délégation de la République du Panama à la soixante-quatrième Conférence de l'Organisation internationale du Travail (OIT) (Genève) | UN | 1972 مستشار وفد جمهورية بنما للمؤتمر الرابع والستين لمنظمة العمل الدولية. |
Communiqué de la soixante-quatrième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان الاجتماع الرابع والستين لمجلس السلم والأمن |
Chef de délégation, soixante-quatrième réunion plénière de la CBI, Panama, juillet 2012 | UN | رئيس الوفد المشارك في الاجتماع العام الرابع والستين لفريق بوينس أيرس، بنما سيتي، تموز/يوليه 2012. |
À la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, à Bonn, le représentant principal était membre du Comité de planification, groupe de planification allemand - Ateliers. | UN | في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في بون، كان الممثل الرئيسي عضوا في لجنة التخطيط، فريق التنسيق الألماني - حلقات العمل. |
Nous remercions le peuple et le Gouvernement allemands, ainsi que la ville et le maire de Bonn de leur accueil chaleureux et d'avoir accueilli la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. | UN | ونتقدم بالشكر لشعب وحكومة ألمانيا ولمدينة بون وعمدتها لحفاوة الاستقبال ولاستضافة المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
Le programme de la fédération en Allemagne a travaillé en collaboration avec le comité de planification à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Bonn à Bonn (Allemagne) du 3 au 5 septembre 2011. | UN | وعمل برنامج الاتحاد في ألمانيا مع لجنة تخطيط مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية والذي عقد في بون في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011. |
:: À la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Bonn en Allemagne du 3 au 5 septembre 2011; | UN | :: مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية المنعقد في بون بألمانيا في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011 |
Des représentants ont participé à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales sur le thème < < Sociétés durables; citoyens réceptif > > , organisée à Bonn, du 3 au 5 septembre. | UN | حضر ممثلون المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " مجتمعات مستدامة ومواطنون متجاوبون " ، المعقود في بون في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر. |
Rapport sur la participation de l'Association à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales à New York, du 3 au 5 septembre 2011. | UN | تقرير عن مشاركة الرابطة في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في نيويورك، في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2011. |
Note du Secrétaire général transmettant le soixante-quatrième rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine (A/65/225) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع والستين للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/65/225) |
De nouveaux sites ont vu le jour pour la soixante-quatrième édition annuelle de la Conférence du Département de l'information de l'ONU à l'intention des organisations non gouvernementales et pour l'édition 2011 de la Conférence annuelle des Nations Unies Simul'ONU mondiale. | UN | وأنشئت مواقع شبكية جديدة للمؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية ومؤتمر الأمم المتحدة النموذجي العالمي لعام 2011. |
Pour ne citer qu'un exemple, la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales s'est tenue à Bonn en septembre 2011. | UN | وأكتفي بذكر مثال واحد، ففي أيلول/سبتمبر 2011، انعقد في بون المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
Notant avec satisfaction la présentation du rapport sur l'état actuel de la pêche dans le Pacifique qui nous a été remis par le Président actuel du Comité des pêches du Forum à la demande de la soixante-quatrième réunion du Comité, tenue au niveau ministériel, et exprimant notre inquiétude concernant ses conclusions; | UN | ونلاحظ بتقدير وبقلق عميق التقرير عن الحالة الراهنة في مصائد الأسماك في منطقة المحيط الهادئ، الذي قدمه لنا الرئيس الحالي للجنة مصائد الأسماك، بطلب من الاجتماع الرابع والستين للجنة، المعقود على المستوى الوزاري؛ |
Le Comité a noté que les groupes d'experts A, B et D avaient décidé de se réunir de façon informelle en marge du soixante-quatrième Congrès international d'astronautique, qui se tiendra à Beijing du 23 au 27 septembre 2013. | UN | 166- ولاحظت اللجنة أن أفرقة الخبراء ألف وباء ودال قررت الاجتماع بصورة غير رسمية على هامش المؤتمر الدولي الرابع والستين للملاحة الفضائية، المقرر عقده في بيجين من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013. |
En septembre, le Programme Jeunes administrateurs de la Fédération aéronautique internationale a invité la future génération de professionnels de l'industrie aérospatiale à une réception sur les débris spatiaux, dans le cadre du soixante-quatrième Congrès international d'astronautique tenu à Beijing. | UN | وفي أيلول/سبتمبر دعا برنامج المهنيين الصغار التابع للاتحاد الدولي للملاحة الجوية الجيل القادم من مهنيي الفضاء الجوي إلى جلسة احتفالية حول الحطام الفضائي كجزء من المؤتمر الدولي الرابع والستين للملاحة الفضائية، الذي عقد في بيجين. |
32. Le Comité s'est félicité de la réussite du soixante-quatrième Congrès de la Fédération internationale d'astronautique, organisé à Beijing du 23 au 27 septembre 2013. | UN | 32- ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ أعمال المؤتمر الرابع والستين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، المعقود في بيجين في الفترة من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013، قد تكلَّلت بالنجاح. |