ويكيبيديا

    "الراقي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Upper
        
    • haute
        
    • classe
        
    • sophistiqué
        
    • qualité
        
    • haut
        
    C'est comme si je venais de détruire l'Upper East Side. Open Subtitles يبدو وكأنني قد أطحت بالجانب الشرقي الراقي كله.
    Mais ces jours ci, il semble qu'une nouvelle force de la nature prend forme dans le Upper East Side. Open Subtitles لكن يبدو أن هذه الأيام ستشهد قوي جديدة من الطبيعة تتشكل في الجانب الشرقي الراقي.
    Et regardez ces connards de la haute société gober ça. Open Subtitles و أنظر لحمقى المجتمع الراقي أولئك يحبون الأمر
    Je viens jeter un regard furtif sur la haute société. Open Subtitles نعم أنا هنا لألقي نظرة على المجتمع الراقي
    c'est vrai tu es d'une classe, n'est ce pas ? Open Subtitles نعم صحيح ، أنت الشخص الراقي حسناً ؟
    Mais, désolé de le dire, pas avec ce public si sophistiqué. Open Subtitles ولكن يؤسفني القول لن يكون معـ هذا الجمهور الراقي.
    Nous avons des bureaux dans l'Upper East Side. Open Subtitles لقد تم تأمين مساحات مكتبية لنا بالفعل في الحي الشرقي الراقي.
    Il y a une réponse massive de la police qui se sont dirigé à l'Upper West Side. Open Subtitles هنالك الكثير من الشرطيين متجهين للحي الغربي الراقي
    Je pense que ça ira pour marcher d'ici à quatre pâtes de maison dans l'Upper East Side. Open Subtitles أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي
    Tu sais, je vis dans l'Upper East Side, mais je n'ai aucun pouvoir ici. Open Subtitles أتعلمان ، أنا أعيش في الحي الشرقي الراقي بالفعل ولكن ليس عندي نفوذ هنا
    Il semblerait que la criminelle la plus douce de l'Upper East Side vienne tout juste de vous virer de chez elle à coup de pied. Open Subtitles يبدو أن أنعم مجرمة في الحي الشرقي الراقي قد قامت بطردكن للتو
    Bien, bien, bien, Upper east siders. Open Subtitles حسنٌ حسنٌ حسنٌ يا أهالي الحي الشرقي الراقي
    De par la richesse des échanges de vues auxquels il avait donné lieu et la haute tenue intellectuelle de ses travaux, le Séminaire avait contribué à cet effort. UN وكان التبادل الثري لﻷفكار والعمل الفكري الراقي في الحلقة الدراسية بمثابة مساهمة في ذلك الجهد.
    Composer des poèmes célébrant la vie de ses propriétaires et de leurs riches amis issus de la haute société de Boston de l'époque était sa spécialité. UN وكان تخصصها هو تأليف قصائد للاحتفال بحياة ملاكها وأصدقائهم الأثرياء في مجتمع بوسطن الراقي في ذلك الوقت.
    Ces dames de la haute... ça te pourrit. Open Subtitles أخبرتك، سيدات المجتمع الراقي يجعلونك مشتتاً
    Il est aussi très heureux de rejoindre la haute société comme sa mère. Open Subtitles انه متحمس للانضمام للمجتمع الراقي كـ أمه.
    La haute société anglaise ne parle jamais d'argent. Open Subtitles ألا يتحدث المجتمع الراقي الإنجليزي أبدا عن المال؟
    Je crois que vous avez votre place dans une haute société culturelle. Open Subtitles تنتمين الآن لعالم الثقافة الرفيعة والمجتمع الراقي
    Je parle d'un Cromwell première classe. Open Subtitles حتى تسترجع المشروع في نهاية السنة أنا أتحدث عن كرومويل الراقي
    C'est pourquoi on a un numéro qui déchire combinant la classe de la vieille école avec le flash de la nouvelle. Open Subtitles نعم. ولهذا أتينا بروتين رائع والذي يجمع بين العتيق الراقي والجديد المبهرج
    Je sais. Ce n'est pas très sophistiqué. Oublie. Open Subtitles أعرف ذلك، ولكنها ليست بالشيء الراقي انسى أمرها
    Il s'est engagé à fournir un logement de qualité à un prix abordable à tous les Maldiviens au moyen d'un plan de logement. UN وقد تعهّدت الحكومة كجزءٍ من سياستها بأن توفر السكن الراقي الجودة والميسور الكلفة لجميع المواطنين في ملديف من خلال وضع خطة إسكانية.
    Centre des droits de l'homme et Université de Pretoria; récompense pour le haut niveau de réussite atteint par une femme dans la profession juridique. UN مركز حقوق الإنسان وجامعة بريتوريا، جائزة إنجاز المرأة الراقي في المهنة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد