Ta mère n'a pas tout dépensé avec les autres hommes? | Open Subtitles | أمكِ لم تنفقها على الرجال الآخرين أليس كذلك؟ |
Les policiers n'ont rien trouvé sur son fils mais ont trouvé 15 grammes de haschisch sur l'un des autres hommes. | UN | ولم يعثر رجال الشرطة على شيء لدى ابنها، غير أنهم عثروا على 15 غراماً من الحشيش كان يحملها أحد الرجال الآخرين. |
Et quand mon père est sorti avec tous les autres gars de son bataillon, on voyait qu'il était excité. | Open Subtitles | وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً |
Puis sans rien dire, vous êtes passés à ces autres gars. | Open Subtitles | وبعدها وبدون أن تقولوا شيئاً انتقلتم لهؤلاء الرجال الآخرين |
les autres types étaient sophistiqués et professionnels, tu étais plus humain. | Open Subtitles | مثل، أولئك الرجال الآخرين إنهم محترفون ومتألقون وأنت كنت إنساني جدا |
Eh bien, les hétéros ne commentent pas vraiment les corps des autres mecs. | Open Subtitles | الرجال المستقيمون لا يعلقون على أجسام الرجال الآخرين |
Les hommes en civil l'ont fait sortir de la pièce, ont fermé à clef de l'extérieur la porte de l'arrière-boutique et ont dit aux autres hommes qu'ils reviendraient quinze minutes plus tard. | UN | فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة. |
Les hommes en civil l'ont fait sortir de la pièce, ont fermé à clef de l'extérieur la porte de l'arrière-boutique et ont dit aux autres hommes qu'ils reviendraient quinze minutes plus tard. | UN | فاقتاده هؤلاء إلى خارج الغرفة وأقفلوا باب الغرفة الخلفية من الخارج وأخبروا الرجال الآخرين بأنهم سيعودون بعد 15 دقيقة. |
En outre, il est important que des hommes, grâce à des mesures de sensibilisation, apprennent à condamner l'emploi de la violence par d'autres hommes. | UN | ومن المهم أيضا أن يتعلم الرجال أنفسهم، من خلال تدابير مختلفة لإثارة الوعي، أن يدينوا استخدام الرجال الآخرين للعنف. |
Tout comme ces autres hommes qui en souffrent. | Open Subtitles | تماماً مثل كل أولئك الرجال الآخرين الذين يعانون. |
Mon copain aime bien que je regarde les autres hommes pour me chauffer. | Open Subtitles | يحب صديقي أن أنظر إلى الرجال الآخرين لأن ذلك يلهيني عنه |
Le regard rempli de confusion que tu lui montres au réveil le lendemain matin, qui lui fait dire que malgré le millier des autres hommes, tu t'es rendue compte qu'il est unique. | Open Subtitles | عندما تستيقظين في الصباح التالي التي تخبره أنه هزم آلاف الرجال الآخرين التي استيقظتِ بجانبهم، بأنه نادر. |
Les autres gars qu'elle voit, ils sont plein aux as. | Open Subtitles | اعني، الرجال الآخرين الذين تخرج معهم أغنياء جدا |
Tout y était, avant que les autres gars le remplacent. | Open Subtitles | كل شيء في هناك قبل هؤلاء الرجال الآخرين تحوله. |
Tu sais pourquoi ça n'a pas marché avec les autres gars ? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟ |
- Que j'essaierai - que les autres tirent leur coup. | Open Subtitles | أعني سأحاول لئن يحصل الرجال الآخرين على مرادهم |
Et les autres types ? C'est qui ? | Open Subtitles | وماذا عن هؤلاء الرجال الآخرين هنا؟ |
Tu n'es pas comme les autres types. | Open Subtitles | أنت لستَ كأولئك الرجال الآخرين |
J'étais assis au cinéma avec un paquet d'autres mecs... regardant... désirant... sachant qu'ils ne seraient jamais plus aussi proches d'elle. | Open Subtitles | كنت أجلس في سينما مظلمة مع مجموعة من الرجال الآخرين... نشاهد... بشهوانية... |