J'ai convaincu le vieux qu'une extermination de masse bousillerait ses propres chances de survie. | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الكبير أن الإبادة الجماعية ستدمر فرصته الوحيدة للنجاة |
Tu crois que le patron lui a donné un vaisseau et l'a lâchée comme ça ? | Open Subtitles | أعنى , أتعتقدون أن الرجل الكبير قد منحها المركبة وبعدها فقد أثرها ؟ |
Merci. Tiens, mon grand. | Open Subtitles | شكراً لك ، أيها المُفوض تفضل أيها الرجل الكبير |
Prend le cochon et part avant que le vieil homme réalise ce qui est quoi. | Open Subtitles | فقط خذ خنزيرك وارحل قبل ان يدرك الرجل الكبير ماذا جرى |
Ce semestre, je propose que nous refusions de perdre ensemble un temps précieux à débattre l'existence d'un grand homme dans le ciel, le mythe d'un bienveillant, tout puissant, être surnaturel. | Open Subtitles | في هذا الفصل أنا أقترح بأن نرفض تضييع وقتنا المحدود معاً برفض وجود الرجل الكبير في السماء أسطورة المنان |
Ils adorent Big Man. Sympa à voir, le respect. | Open Subtitles | إنهم يحبونك أيها الرجل الكبير سعيد لأرى الاحترام يا صديقي |
Ils ne sont pas tellement forts ! le grand ? | Open Subtitles | انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير |
Envoie Le costaud pour un exposé privé, et j'examinerai ta proposition. | Open Subtitles | ارسل الرجل الكبير هنا ليحادثني على انفراد وسوف افكر فى عرضك |
Hé ! le vieux ! Ce n'est plus écrit que c'est en mode inspection. | Open Subtitles | أيها الرجل الكبير , لا توجد مشكلة فى العصا الخاصه بالمصعد |
Super travail, en passant, sauver le vieux comme tu as fait. | Open Subtitles | بالمناسبة , عمل ممتاز انقاذ الرجل الكبير من الموت |
Mais je ne sais pas pourquoi on ne l'a pas fait sur le vieux. | Open Subtitles | لكن مع هذا لا أعرف لماذا لم نستخدمها على الرجل الكبير |
On allait jeter les prisonniers, mais le patron a dit non. | Open Subtitles | اردنا القاء كل السجناء في الفضاء أيضا ولكن الرجل الكبير قال لا |
Je sais, mais la dernière nuit où j'ai vu mon oncle, il m'a dit que lui et ses gars songeaient à lancer quelque chose contre le patron. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك, ولكن أنا ألتقيت بعمي قبل مقتله وأخبرني بأنه يفكر هو وعصبته بأن يقوموا بشيء ما ضد الرجل الكبير |
Désolé, mon grand, mais ta durée de vie est une fraction de seconde de la mienne. | Open Subtitles | اسفة ايها الرجل الكبير ولكن حياتك عبارة عن أجزاء من الثانية عندي |
mon grand, va voir si ta femme a préparé le café. | Open Subtitles | مهلاً أيها الرجل الكبير لماذا لا تذهب وتري ما الذي أرجأ زوجتك علي جلب وعاء القهوة ؟ |
Jetons un oeil à quelques images de la vie de ce vieil homme. | Open Subtitles | لنأخذ بعض الصور من حياة هذا الرجل الكبير |
Un vieil homme s'étouffait avec sa nourriture et je lui ai sauvé la vie. | Open Subtitles | هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته |
Il parlait à ce grand homme chauve. Je devais avertir Justin, lui dire qu'il était en danger. | Open Subtitles | كان يتحدّث لهذا الرجل الكبير الأصلع، وكان عليّ تحذيره، وإخباره أنّه في خطر. |
Ce grand homme maintenant. On va le voir en action. | Open Subtitles | أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل |
Oui. J'appelle le mien Little Big Man. | Open Subtitles | فعلًا، اطلق على قضيبي "الرجل الكبير الصغير" |
Bien reçu. Je peux prendre le grand près d'elle, un et trois. | Open Subtitles | عُلم ذلك ، أستطيع إسقاط الرجل الكبير المُتواجد بجوارها أيضاً |
- Toi ! - Le costaud. | Open Subtitles | الرجل الكبير حسناً , عندما ظننت |
C'est bon de te voir, Big Guy ! | Open Subtitles | من السرور رؤيتك أيها الرجل الكبير |
C'est ça, patiente là-dessus bonhomme. | Open Subtitles | أجل ، فلتلتزم أنت بذلك الخط أيها الرجل الكبير |
Allez, mon gros ! Je sais que tu parles. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير أعرف أنه يمكنك الكلام |
Attendez-moi dehors, je vais parler au big boss. | Open Subtitles | يا رفاق ، إنتظروني بالخارج. سأتحدث إلي الرجل الكبير. |