Je vous en prie ! Invitez-moi au mariage. À plus ! | Open Subtitles | على الرحب والسعة ادْعني إلى حفل زفافك, أراكم لاحقًا |
Sympa. Je t'en prie. J'aime ça. | Open Subtitles | .جيد. على الرحب والسعة لكم أحببت هذا بالحديث عن |
"Merci, Rafael." "Aucun problème, Joana. Je t'en prie." | Open Subtitles | شكرا يا رافاييل لا عليك يا جوانا ، على الرحب والسعة |
Le plaisir est pour nous. Je suis juste contente que la tempête soit passée. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أنا سعيدة أن تلك العاصفة قد مرت |
Pas de quoi, major. On sera là dans quelques minutes. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Si le FBI souhaite m'accuser officiellement d'un crime, je vous en prie, faites-le. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله هنا؟ إذا كانت المباحث الفيدرالية ترغب في أتهامي رسمياً بجريمة أرجوكِ ، على الرحب والسعة |
Si tu veux aller au Canada, je t'en prie. | Open Subtitles | تعلمين، تريدين البقاء مع شرطة الخيّالة فعلى الرحب والسعة |
- Merci de m'avoir laissé essayer - Je t'en prie | Open Subtitles | ـ شكراً لسماحك لي بتجربته ـ على الرحب والسعة |
Ce n'est pas nécessaire, mais je vous en prie. | Open Subtitles | هذا أمر غير ضروري حقاً، لكن على الرحب والسعة |
Je t'en prie, Sam. Dites-moi si vous voulez autre chose. | Open Subtitles | على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟ |
- Je t'en prie, Dale. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدّر هذا أنت على الرحب والسعة ديل |
- Je t'en prie. | Open Subtitles | على الرحب والسعة كنت أعتقد أنك تستحق مكافأة صغيرة |
- Je vous en prie, et merci à votre peuple qui a aidé à rassembler les vivres. | Open Subtitles | شكراً لجعلنا نشاهد المكان على الرحب والسعة وشكراً لكم على مساعدة شعبكم لنا |
- Je t'en prie. Souviens-toi, nouvelle vie, nouveau départ. - Au revoir. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة ، تذكري ، حياة جديدة وبداية جديدة إلي اللقاء ، سعيدة لملاقاتكِ |
Je vous en prie. C'est toujours mieux d'être honnête. | Open Subtitles | على الرحب والسعة فمن الأفضل أن نكون صادقين دوماً |
Je t'en prie, de rien. | Open Subtitles | لذا على الرحب والسعة |
Bien, tu es le bienvenue alors! C'est un reel plaisir! Très bien. | Open Subtitles | على الرحب والسعة إنه حقاً من دواعي سروري |
Vraiment, ça m'a fait plaisir de discuter avec toi. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أعني كان الحديث معك رائعاً |
- Merci beaucoup pour votre aide. - Il n'y a pas de quoi. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك – أنتم على الرحب والسعة – |
Pas de traces qu'on était là. De rien. | Open Subtitles | ولا علامة لتدٌل على وجودنا هُنا ، على الرحب والسعة |
Vous êtes les bienvenus ! Pas de problème. | Open Subtitles | أوه، على الرحب والسعة ليس هناك أى مشكلة مهلا |