ويكيبيديا

    "الرحلات الجوية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vols dans l
        
    • vol de
        
    • vol dans l
        
    • de vol dans
        
    • des vols dans
        
    • tous vols dans
        
    • pénétré dans
        
    • information de vol
        
    • vols effectués dans l
        
    • les vols effectués dans
        
    Zone d'exclusion aérienne 6. Décide d'interdire tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne afin d'aider à protéger les civils ; UN 6 - يقرر فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية من أجل المساعدة على حماية المدنيين؛
    Zone d'exclusion aérienne 6. Décide d'interdire tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne afin d'aider à protéger les civils; UN 6 - يقرر فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية من أجل المساعدة على حماية المدنيين؛
    Les deux KC-135 ont quitté la région d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est. UN وخرجت طائرتان من طراز KC-135 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    :: L'interdiction de vol dans l'espace aérien libyen; UN :: حظر الرحلات الجوية في المجال الجوي لليبيا
    Le non-respect par la Turquie des règles et règles qui régissent la circulation aérienne constitue une grave menace pour la sécurité des vols dans la région et une violation des obligations internationales de ce pays. UN ويشكل عدم احترام تركيا للأنظمة والقواعد المنظمة للملاحة الجوية خطرا شديدا على سلامة الرحلات الجوية في المنطقة، وخرقا لالتزاماتها الدولية.
    :: Engagement de mesures militaires pour faire respecter l'interdiction de tous vols dans l'espace aérien libyen, conformément au paragraphe 6 de ladite résolution. UN - اتخاذ تدابير عسكرية بهدف إنفاذ الحظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي الليبي بموجب الفقرة 6 من القرار.
    Emploi de mesures militaires pour faire respecter l'interdiction de tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne conformément au paragraphe 6 de la résolution. UN اتخاذ تدابير عسكرية لإنفاذ الحظر المفروض على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية، وفقا للفقرة 6 من القرار
    6. Décide d'interdire tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne afin d'aider à protéger les civils; UN 6 - يقرر فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية من أجل المساعدة على حماية المدنيين؛
    Zone d'exclusion aérienne 6. Décide d'interdire tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne afin d'aider à protéger les civils; UN 6 - يقرر فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية من أجل المساعدة على حماية المدنيين؛
    Considérant que l'interdiction de tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne est importante pour assurer la protection des civils et la sécurité des opérations d'assistance humanitaire et décisive pour faire cesser les hostilités en Jamahiriya arabe libyenne, UN وإذ يرى أن فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية يشكّل عنصرا هاماً في حماية المدنيين وسلامة إيصال المساعدة الإنسانية وخطوة حاسمة في سبيل وقف الأعمال العدائية في ليبيا،
    Considérant que l'interdiction de tous vols dans l'espace aérien de la Jamahiriya arabe libyenne est importante pour assurer la protection des civils et la sécurité des opérations d'assistance humanitaire et décisive pour faire cesser les hostilités en Jamahiriya arabe libyenne, UN وإذ يرى أن فرض حظر على جميع الرحلات الجوية في المجال الجوي للجماهيرية العربية الليبية يشكّل عنصرا هاماً في حماية المدنيين وسلامة إيصال المساعدة الإنسانية وخطوة حاسمة في سبيل وقف الأعمال العدائية في ليبيا،
    Deux F-4 et les 2 RF-4 ont quitté la région d'information de vol de Nicosie pour regagner la région d'information de vol d'Ankara. UN وخرجت طائرتان من طراز 4-F وطائرتان من طراز RF-4 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه منطقة معلومات الرحلات الجوية في أنقره.
    Huit F-16 et les 3 KC-135 ont quitté la région d'information de vol de Nicosie en se dirigeant vers le sud-est. Français Page UN وخرجت ثمان طائرات من طراز 61-F وثلاث طائرات من طراز KC-135 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Conformément aux paragraphes 4 et 8 de cette résolution, je vous informe par la présente que l'Italie prend actuellement, en vertu des pouvoirs qu'elle tire desdits paragraphes, les mesures nécessaires pour protéger les populations et les zones civiles menacées d'attaque en Jamahiriya arabe libyenne et pour faire respecter l'interdiction de vol dans l'espace aérien libyen imposée au paragraphe 6 de la résolution. UN ووفقاً للفقرتين 4 و 8 من هذا القرار، أخطركم ههنا بأن إيطاليا ستتخذ التدابير اللازمة عملاً بالإذن المخول بموجب الفقرتين المذكورتين لحماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين المعرضين لخطر الهجمات وإنفاذ الامتثال للحظر المفروض على الرحلات الجوية في المجال الجوي الليبي عملاً بالفقرة 6 من القرار.
    Le refus du centre de contrôle aérien de Nicosie de coopérer avec celui d'Ercan ne peut qu'être préjudiciable aux efforts menés pour accroître la sécurité des vols dans les régions du Moyen-Orient et de la Méditerranée orientale. UN وتترتب على رفض مركز المراقبة الجوية في نيقوسيا التعاون مع مركز المراقبة الجوية في إركان آثار ضارة لا يمكن تجنبها بالنسبة لجهود تعزيز سلامة الرحلات الجوية في منطقتي الشرق الأوسط وشرقي البحر الأبيض المتوسط.
    Le 4 novembre, 17 appareils militaires turcs, dont 12 F-16, 2 RF-4, 2 Gulfstream et 1 CN-235, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et ont ultérieurement violé l'espace aérien de la République. UN وبتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قامت ١٧ طائرة عسكرية تركية، من بينها ١٢ طائرة من طراز F-16، واثنتان من طراز RF-4، وأخريان من طراز غلف ستريم، وواحدة من طراز CN-235، بدخول منطقة اﻹبلاغ عن الرحلات الجوية في نيقوسيا، ثم قامت بانتهاك المجال الجوي الوطني للجمهورية.
    Renseignements supplémentaires sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la FORPRONU UN معلومات عن الرحلات الجوية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك التي لم تأذن بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد