ويكيبيديا

    "الرحيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nectar
        
    Les mouches sont en paix et se délectent du nectar. Open Subtitles بالأعلى هنا، يرعى الذباب هنا بأمان على الرحيق
    Mais combinée au nectar de cette fleur, soudainement, ça contient d'incroyables propriétés curatives. Open Subtitles ولكن بخلطه مع الرحيق المستخرج من هذه الزهرة .وفجأة يصبح ذا خواص علاجية مبهرة
    Mes abeilles ne passeront l'hiver que si elles pensent trouver du nectar. Open Subtitles نحلاتي ستنجو فقط في هذا الشتاء لو أنها ظنت أن الرحيق لا يزال متدفق
    Si on hallucine, comment sait-on comment prendre le nectar ? Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا، كيف سنعلم أن الرحيق أخذ مفعوله؟
    Il leur faut du nectar pour produire du miel, qu'elles stockent dans des contenants. Open Subtitles يحتاجون الرحيق لصنع العسل الذي يُخزنوه في أوعية
    Un guerrier très puissant a déjà essayé de voler le nectar doré pour faire le mal. Open Subtitles ذات مرة ثمة محارب ذو بأس شديد حاول سرقة "الرحيق الذهبي لأغراضه الشريرة
    C'est l'époque où les fleurs commencent à éclore, où les papillons émergent de leurs cocons, où les abeilles commencent leur recherche de nectar. Open Subtitles إنه حين تتفتح الأزهار عندما تخرج الفراشات من شرانقها عندما يبدأ النحل يبحث عن الرحيق
    Pour atteindre le nectar que les fleurs contiennent dans leurs calices. Open Subtitles لتصل إلى الرحيق الذي تحفظه الزهور في كئوسها
    Le nectar est un jus sucré sécrété par les fleurs pour attirer les insectes. Open Subtitles الرحيق هو عصير سكري تفرزه الزهرة لتجذب الحشرات
    Je ne veux pas chercher des noises à quelqu'un qui fait un tel nectar. Open Subtitles أي شخص يشرب هذا الرحيق لا أريد العبث معه
    J'ai besoin de nectar. Open Subtitles تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب
    Une fois que tu as vécu avec les dieux, tu ne peux plus attendre de regoûter à ce doux nectar, alors qu'il est réinjecté dans ta gorge encore une fois. Open Subtitles ذات مرة كنت تعيش مع الآلهة لا يمكنك الانتظار للحصول على طعام الرحيق الحلوي يتقطر بداخل حنجرتك
    Viens là, mon grand. On retourne au camp, le nectar est pour moi. Open Subtitles هيّا أيُّها الضخم لنعود للمعسكر، قدح الرحيق على حسابي.
    Oh, le doux nectar de l'air non-institutionnalisé. Open Subtitles الرحيق الجميل للهواء غير الموضوع تحت النظام.
    Les abeilles récoltent du nectar et le transforment dans leur estomac en un aliment extrêmement riche : Open Subtitles تجمع النحلات الرحيق طوال اليوم وتحوّله، بواسطة معداتها، إلى واحدٍ من أغنى أغذية الطبيعة، العسل.
    Couleur, parfum, nectar et forme de la fleur la rendent irrésistible. Open Subtitles اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم
    Le miel naît du nectar rapporté par nos Pollen boyz. Open Subtitles تبدأ عملية صنع العسل عندما يقوم جنودنا البواسل بإحضار الرحيق إلى الخلية
    Dégagez l'entrée. Royal nectar Force a l'approche. Open Subtitles رجاءً أخلوا البوابة، قوّات الرحيق الملكية تقترب
    Ici, il y a 100 espèces de colibris seuls Tous les combats pour le nectar. Open Subtitles هنا، وهناك 100 نوعا من الطيور الطنانة وحدها... ... كل يقاتلون من أجل الرحيق.
    Il a beaucoup de noms. Regenex, recellule, nectar. Open Subtitles له العديد من الأسماء، ريسيل، الرحيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد