Les mouches sont en paix et se délectent du nectar. | Open Subtitles | بالأعلى هنا، يرعى الذباب هنا بأمان على الرحيق |
Mais combinée au nectar de cette fleur, soudainement, ça contient d'incroyables propriétés curatives. | Open Subtitles | ولكن بخلطه مع الرحيق المستخرج من هذه الزهرة .وفجأة يصبح ذا خواص علاجية مبهرة |
Mes abeilles ne passeront l'hiver que si elles pensent trouver du nectar. | Open Subtitles | نحلاتي ستنجو فقط في هذا الشتاء لو أنها ظنت أن الرحيق لا يزال متدفق |
Si on hallucine, comment sait-on comment prendre le nectar ? | Open Subtitles | إن كنا سنفعل هذا، كيف سنعلم أن الرحيق أخذ مفعوله؟ |
Il leur faut du nectar pour produire du miel, qu'elles stockent dans des contenants. | Open Subtitles | يحتاجون الرحيق لصنع العسل الذي يُخزنوه في أوعية |
Un guerrier très puissant a déjà essayé de voler le nectar doré pour faire le mal. | Open Subtitles | ذات مرة ثمة محارب ذو بأس شديد حاول سرقة "الرحيق الذهبي لأغراضه الشريرة |
C'est l'époque où les fleurs commencent à éclore, où les papillons émergent de leurs cocons, où les abeilles commencent leur recherche de nectar. | Open Subtitles | إنه حين تتفتح الأزهار عندما تخرج الفراشات من شرانقها عندما يبدأ النحل يبحث عن الرحيق |
Pour atteindre le nectar que les fleurs contiennent dans leurs calices. | Open Subtitles | لتصل إلى الرحيق الذي تحفظه الزهور في كئوسها |
Le nectar est un jus sucré sécrété par les fleurs pour attirer les insectes. | Open Subtitles | الرحيق هو عصير سكري تفرزه الزهرة لتجذب الحشرات |
Je ne veux pas chercher des noises à quelqu'un qui fait un tel nectar. | Open Subtitles | أي شخص يشرب هذا الرحيق لا أريد العبث معه |
J'ai besoin de nectar. | Open Subtitles | تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب |
Une fois que tu as vécu avec les dieux, tu ne peux plus attendre de regoûter à ce doux nectar, alors qu'il est réinjecté dans ta gorge encore une fois. | Open Subtitles | ذات مرة كنت تعيش مع الآلهة لا يمكنك الانتظار للحصول على طعام الرحيق الحلوي يتقطر بداخل حنجرتك |
Viens là, mon grand. On retourne au camp, le nectar est pour moi. | Open Subtitles | هيّا أيُّها الضخم لنعود للمعسكر، قدح الرحيق على حسابي. |
Oh, le doux nectar de l'air non-institutionnalisé. | Open Subtitles | الرحيق الجميل للهواء غير الموضوع تحت النظام. |
Les abeilles récoltent du nectar et le transforment dans leur estomac en un aliment extrêmement riche : | Open Subtitles | تجمع النحلات الرحيق طوال اليوم وتحوّله، بواسطة معداتها، إلى واحدٍ من أغنى أغذية الطبيعة، العسل. |
Couleur, parfum, nectar et forme de la fleur la rendent irrésistible. | Open Subtitles | اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم |
Le miel naît du nectar rapporté par nos Pollen boyz. | Open Subtitles | تبدأ عملية صنع العسل عندما يقوم جنودنا البواسل بإحضار الرحيق إلى الخلية |
Dégagez l'entrée. Royal nectar Force a l'approche. | Open Subtitles | رجاءً أخلوا البوابة، قوّات الرحيق الملكية تقترب |
Ici, il y a 100 espèces de colibris seuls Tous les combats pour le nectar. | Open Subtitles | هنا، وهناك 100 نوعا من الطيور الطنانة وحدها... ... كل يقاتلون من أجل الرحيق. |
Il a beaucoup de noms. Regenex, recellule, nectar. | Open Subtitles | له العديد من الأسماء، ريسيل، الرحيق |