ويكيبيديا

    "الردود على الأسئلة المطروحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réponses aux questions posées
        
    réponses aux questions posées au paragraphe 2 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 2 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées au paragraphe 3 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 3 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées au paragraphe 10 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 10 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées au paragraphe 11 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 11 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées au paragraphe 12 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 12 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées au paragraphe 15 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 15 من قائمة الأسئلة
    Le contenu de ses lois sera développé dans les réponses aux questions posées. UN وسيجري تفصيل مضمون هذه القوانين في الردود على الأسئلة المطروحة.
    réponses aux questions posées aux paragraphes 4 à 7 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرة 4-7 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées aux paragraphes 8 et 9 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرتين 8-9 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées aux paragraphes 13 et 14 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرتين 13-14 من قائمة الأسئلة
    réponses aux questions posées aux paragraphes 16 à 19 de la liste UN الردود على الأسئلة المطروحة في الفقرتين 16-19 من قائمة الأسئلة
    Il accueille aussi avec satisfaction les réponses écrites à la liste des points à traiter (E/C.12/TCD/Q/3/Add.1), mais regrette que certaines réponses aux questions posées se limitent à répéter les mêmes informations que celles continues dans le rapport. UN وترحب اللجنة كذلك مع الارتياح بالردود الخطية على قائمة المسائل الواجب معالجتها (E/C.12/TCD/Q/3/Add.1) لكنها تعرب عن أسفها لأن بعض الردود على الأسئلة المطروحة اكتفت بتكرار المعلومات نفسها التي وردت في التقرير.
    Il accueille aussi avec satisfaction les réponses écrites à la liste des points à traiter (E/C.12/TCD/Q/3/Add.1), mais regrette que certaines réponses aux questions posées se limitent à répéter les mêmes informations que celles continues dans le rapport. UN وترحب اللجنة كذلك مع الارتياح بالردود المكتوبة على قائمة المسائل الواجب معالجتها (E/C.12/TCD/Q/3/Add.1) لكنها تعرب عن أسفها لأن بعض الردود على الأسئلة المطروحة اكتفت بتكرار المعلومات نفسها التي وردت في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد