réponse aux questions posées au paragraphe 1 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 1 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 2 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 3 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 3 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 4 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 4 من قائمة القضايا والأسئلة |
Observateur (droit de réponse) [sur la situation des droits de l'homme en Colombie]: Colombie | UN | المراقبون (حق الرد) (بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا): كولومبيا |
réponse aux questions posées au paragraphe 5 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 5 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 6 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 6 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 7 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 7 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 8 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 8 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 9 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 9 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 10 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 10 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 11 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 11 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 12 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 12 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 13 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 13 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 14 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 14 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 15 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 15 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 16 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 16 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 18 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 18 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 19 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 19 من قائمة القضايا والأسئلة |
réponse aux questions posées au paragraphe 20 de la liste | UN | الرد بشأن القضايا المثارة في الفقرة 20 من قائمة القضايا والأسئلة |
En revanche, s'il s'agit d'informations de nature à induire en erreur, il est facile de citer la façon dont il a été rendu compte des propos de la délégation éthiopienne lorsque cette dernière a exercé son droit de réponse sur la question du racisme. | UN | 80 - ومن الناحية الأخرى، فإن أول ما يتبادر إلى الذهن، عند ذكر التضليل الإعلامي، هي الملاحظات التي قالها ممثل إثيوبيا ممارسة لحق الرد بشأن مسألة العنصرية. |
S'agissant des mesures temporaires spéciales, voire la réponse à la question 7. | UN | يُرجى الرجوع إلى الرد بشأن التدابير الخاصة المؤقتة على السؤال 7. |
55. Par ordonnance du 26 juin 1992 (Recueil 1992, p. 237), la Cour, s'étant renseignée auprès des Parties, a prescrit la présentation d'une réplique du demandeur et d'une duplique du défendeur sur les questions de compétence et de recevabilité. | UN | ٥٥ - وبموجب أمر صادر في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ )تقارير عام ١٩٩٢، الصفحة ٢٣٧ )النص الانكليزي(( قضت المحكمة، بعد التيقن من آراء الطرفين، بأن يودع مقدم الطلب ردا وأن يقدم المجيب على الادعاء جوابا على الرد بشأن مسألتي الولاية والمقبولية. |