Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
Les personnes chargées de remplir le questionnaire sont priées de répondre à toutes les questions. | UN | يرجى من الجهات المجيبة الرد على جميع الأسئلة. |
97. Dans sa conclusion, la Bolivie a indiqué qu'elle avait pris note de toutes les observations formulées et qu'elle s'était efforcée de répondre à toutes les questions. | UN | 97- وأشارت بوليفيا في ملاحظاتها الختامية إلى أنها أحاطت علماً بجميع الملاحظات وأنها حاولت الرد على جميع الأسئلة. |