ويكيبيديا

    "الرسائل المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • communications concernant
        
    • communications relatives
        
    • des messages sur
        
    • messages sur la
        
    • les communications
        
    • les messages de
        
    • communication concernant
        
    communications concernant le complot visant à assassiner un haut diplomate UN الرسائل المتعلقة بالمخطط المزعوم لاغتيال دبلوماسي رفيع المستوى
    communications concernant LE TIMOR ORIENTAL UN الرسائل المتعلقة بتيمور الشرقية
    communications concernant les relations entre le Cameroun et le Nigéria UN 7 - الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا
    communications relatives à la condition de la femme : procédure concernant les communications UN الرسائل المتعلقة بوضع المرأة: الإجراء المتعلق بالرسائل
    Note du Secrétaire général transmettant la liste confidentielle des communications relatives à la condition de la femme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية التي تتضمن الرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    communications concernant la question des îles UN الرسائل المتعلقة بالمسألة الهندية الباكستانية
    communications concernant la situation entre l'Iraq et le Koweït UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    communications concernant la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أذربيجان وأرمينيا
    communications concernant la situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    communications concernant les relations entre le Cameroun et le Nigéria UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا
    communications concernant la non-prolifération des armes de destruction massive UN الرسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
    communications concernant la réforme de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de sécurité UN الرسائل المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس الأمن الفصل 13
    communications concernant l'Organisation du Traité de sécurité collective UN 12 - الرسائل المتعلقة بمنظمة معاهدة الأمن الجماعي
    communications concernant la question des îles de la Grande-Tumb, de la Petite-Tumb et d'Abou Moussa UN الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى
    des communications relatives à la coopération internationale et à l'assistance judiciaire UN هيئات المحكمة المختصة بإحالة وتلقي الرسائل المتعلقة بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية
    communications relatives à la condition de la femme : procédure concernant les communications UN الرسائل المتعلقة بوضع المرأة: الإجراء المتعلق بالرسائل
    communications relatives à la condition de la femme : procédure concernant les communications UN الرسائل المتعلقة بوضع المرأة: الإجراء المتعلق بالرسائل
    communications relatives à la situation concernant le Rwanda UN الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة برواندا
    Rapport du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme UN تقرير الفريق العامل عن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Au cours de la période considérée, le Comité avait reçu un certain nombre de communications relatives à l'application des mesures pertinentes adoptées par le Conseil de sécurité. UN وقال إن اللجنة قد تلقت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير عدداً من الرسائل المتعلقة بتنفيذ تدابير مجلس الأمن ذات الصلة.
    Large diffusion des messages sur l'enregistrement des naissances. UN نشر الرسائل المتعلقة بتسجيل المواليد على نطاق واسع.
    :: Inclure des messages sur la violence sexiste à l'occasion des services et rituels de façon régulière; UN :: دمج الرسائل المتعلقة بالعنف القائم على أساس جنساني في الخدمات والطقوس بشكل منتظم
    Elle examine également les communications qui lui sont adressées sur le statut des femmes et nomme un groupe de travail à cet effet. UN كما تنظر اللجنة في الرسائل المتعلقة بوضع المرأة، وتعين فريقاً عاملاً لهذا الغرض.
    Le suivi médical régulier de l'infection par le VIH permet également de diffuser et de renforcer les messages de prévention. UN ويتيح الرصد الطبي المنتظم لحالة الإصابة بالفيروس فرصا جديدة أيضا لتوصيل الرسائل المتعلقة بالوقاية وتعزيز فحواها.
    communication concernant la question indo-pakistanaise UN 1 - الرسائل المتعلقة بالمسألة الهندية الباكستانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد