ويكيبيديا

    "الرسمي للاجتماع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • officielle de l'Assemblée
        
    • officielle de la séance
        
    • officiel de la réunion
        
    • officielle de la conférence
        
    Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير القدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1998/4*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.
    Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la réunion internationale. UN وسيدرج هذا الموجز كجزء من التقرير الرسمي للاجتماع الدولي.
    Les ONG afghanes et internationales avaient organisé leur propre réunion avant l'ouverture officielle de la conférence. UN وعقد قبل الافتتاح الرسمي للاجتماع اجتماع للمنظمات غير الحكومية الأفغانية والدولية.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    1. Ouverture officielle de l'Assemblée. UN 1- الافتتاح الرسمي للاجتماع.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير القدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1998/4*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير القدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1998/4*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.
    À la suite de l’ouverture officielle de la séance et de la présentation du rapport du Secrétaire général sur le dévelop-pement d’un service de radiodiffusion internationale des Nations Unies (A/AC.198/1998/4*), le Comité commencera des consul-tations officieuses sur ce rapport. UN وبعد الافتتاح الرسمي للاجتماع وتقديم تقرير اﻷمين العــام بشأن تطويـر القـدرة اﻹذاعية الدولية لﻷمم المتحدة A/AC.198/1998/4)*(، ستشرع اللجنة في مشاورات غير رسمية بشأن هذا التقرير.
    Un calendrier de ces manifestations, des activités menées en partenariat et des manifestations parallèles sera affiché sur le site Web officiel de la réunion internationale. UN وسيعلن في الموقع الرسمي للاجتماع الدولي على شبكة الانترنت عن جدول المناسبات الجانبية وأنشطة الشراكات والأنشطة الموازية.
    Le présent résumé sera intégré au rapport officiel de la réunion. UN 2 - وسيدرج هذا الموجز كجزء من التقرير الرسمي للاجتماع الدولي.
    Les ONG afghanes et internationales avaient organisé leur propre réunion avant l'ouverture officielle de la conférence. UN وعقد قبل الافتتاح الرسمي للاجتماع اجتماع للمنظمات غير الحكومية الأفغانية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد