Le Secrétaire général est un prêtre de l'Église catholique apostolique romaine. | UN | والأمين العام كاهن في الكنيسة الكاثوليكية الرسولية. |
Il a également été signalé que les pouvoirs publics estoniens ne reconnaissent pas à l'Eglise orthodoxe apostolique estonienne le droit de propriété sur tous ses biens. | UN | وقد أفيد أيضا بأن السلطات اﻹستونية لا تعترف بحق الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية اﻹستونية في جميع ممتلكاتها. |
Patriarche Norhan Manougian, patriarcat arménien orthodoxe apostolique | UN | البطريرك نورهان مانوغيان، البطريركية الأرثوذكسية الأرمنية الرسولية |
Toutefois, la religion catholique, apostolique et romaine était la religion d'État. | UN | بيد أن الديانة الكاثوليكية، الرسولية والرومانية هي دين الدولة. |
Conformément à la Loi sur les églises et les congrégations, les autorités estoniennes ont enregistré l'Église orthodoxe apostolique estonienne, qui a été créée en tant qu'église nationale indépendante en 1923 sous l'autorité du patriarche de Constantinople. | UN | واستنادا لقانون الكنائس واﻷبرشيات، سجلت السلطات الاستونية الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية الاستونية التي أنشئت ككنيسة وطنية مستقلة في عام ١٩٢٣ تحت سلطة بطريرك القسطنطينية. |
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne. | UN | 80 - تتبع الطائفة الأرمينية في معظمها الكنيسة الرسولية الأرمينية. |
L'article 3 dispose que l'Etat reconnaît et soutient la religion catholique, apostolique et romaine. | UN | ٩١٢- العلاقة بالكنيسة الكاثوليكية - استنادا إلى المادة ٣ تعترف الدولة بالديانة الرومانية الكاثوليكية الرسولية وتؤيدها. |
6. Le Gouvernement estonien ne s'est jamais ingéré et n'entend pas s'ingérer dans les relations entre l'Église apostolique orthodoxe d'Estonie et l'Église orthodoxe russe. | UN | ٦ - لم تتدخل حكومة أستونيا، أو ستتدخل، في العلاقات بين الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية والكنيسة اﻷرثوذكسية الروسية. |
Les membres des Églises apostolique et pentecôtiste d'Irlande étaient de 8 116 en 2006 et 14 043 en 2011. | UN | 26- أما أعضاء الكنيستين الرسولية والخمسينية في أيرلندا، فبلغ عددهم 116 8 عضواً عام 2006 و043 14 عضواً عام 2011. |
Des organisations religieuses au nombre de 2 229 sont enregistrées et regroupent des membres des cultes musulman, chrétien, orthodoxe russe, baptiste, évangélique, adventiste du septième jour, luthérien, catholique romain, apostolique arménien, protestant, des Témoins de Jéhovah, huit sociétés juives, des Hare Krishna, des bouddhistes et des bahaïs. | UN | وهناك في أوزبكستان 229 2 منظمة دينية مسجلة، من قبيل المنظمات الإسلامية والمسيحية والروسية الأرثوذكسية والمعمدانية والإنجيلية والسبتية واللوثرية والكاثوليكية الرمية والأرمنية الرسولية والبروتستنتية وشهود يهوه، وكذلك ثمان جمعيات يهودية، وجمعية لهاري كريشنا وأخرى لبوذا وأخرى للبهائيين. |
Une phrase prononcée par le regretté Pape Jean-Paul II, au cours de son voyage apostolique au Chili, demeure d'actualité : < < Les pauvres ne peuvent pas attendre > > . | UN | ولا تزال كلمات البابا الراحل يوحنا بولس الثاني خلال زيارته الرسولية لشيلي محتفظة بكل أهميتها: إن الفقراء لا يستطيعون الانتظار. |
En octobre 2003, à Samarkand, des manifestations ont été organisées à l'occasion du centenaire de l'Église apostolique arménienne. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، نُظمت في سمرقند احتفالات بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية. |
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore. | UN | وشيدت مئات الكنائس والمعابد اليهودية ودور العبادة، أو تم ترميمها، خلال السنوات التي أعقبت الاستقلال. وتدخل في عدادها معابد أرثوذكسية في طشقند وسمرقند ونينوى، والكنيسة الكاثوليكية البولونية في مدينة طشقند، والكنيسية الرسولية الأرمنية في سمرقند، والمعبد البوذي في طشقند، وأماكن أخرى كثيرة غيرها. |
En octobre 2003, des manifestations à Samarcande ont marqué le centenaire de l'Église apostolique arménienne. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، شهدت سمرقند مراسم الاحتفال بمرور قرن على تأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية. |
Il a parlé par les prophètes. Je crois en l'Eglise, une, sainte, catholique et apostolique. | Open Subtitles | "أؤمن بمقدسٍ واحد، الكاثولية والكنيسة الرسولية" |
L'Église orthodoxe estonienne, rattachée au Patriarcat de Moscou, que le Ministère de l'intérieur a refusé d'enregistrer alors qu'il a reconnu officiellement l'Église apostolique estonienne qui dépend du Synode de Stockholm, a perdu non seulement le droit de posséder des biens, y compris les bâtiments de ses églises, mais aussi celui d'exercer des activités. | UN | فبموجب امتناع وزارة الداخلية عن تسجيل الكنيسة الارثوذكسية الاستونية التي تتبع لبطريارك موسكو واعترافها بقانونية أبرشية يديرها من ستكهولم سينود الكنيسة الرسولية الاستونية، فقدت الكنيسة الارثوذكسية الاستونية حقها لا في تملك العقارات، بما في ذلك المباني الدينية، فحسب بل وحقها في القيام بأي نشاط. |
L'autre église orthodoxe, qui est subordonnée au patriarche de Moscou et utilise des bâtiments appartenant à l'Église orthodoxe apostolique estonienne saisis durant l'occupation, a également présenté une demande d'enregistrement sous le nom d'Église orthodoxe apostolique estonienne. | UN | أما الكنيسة اﻷرثوذكسية اﻷخرى التي تخضع لبطريرك موسكو والتي تستخدم المباني العائدة للكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية الاستونية التي صودرت خلال فترة الاحتلال فقد تقدمت كذلك بطلب للتسجيل تحت اسم الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية الاستونية. |
k apostolique nouvelle. | UN | الرسولية الجديدة |
14. En violation flagrante de la liberté du culte, les autorités estoniennes exercent une persécution contre l'Église apostolique orthodoxe d'Estonie qui se trouve sous la juridiction canonique du patriarcat de Moscou. | UN | ١٤ - وفي انتهاك علني لحرية الديانة بالنسبة للمؤمنين اﻷرثوذكس، تعرضت الكنيسة اﻷرثوذكسية الرسولية الاستونية، الخاضعة للولاية الكنسية لبطريركية موسكو، لاضطهادات من جانب السلطات الاستونية. |