ويكيبيديا

    "الرصاصه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • balle
        
    • balles
        
    • tir
        
    • Bullet
        
    Teddy était avec Dex Juste ici quand la balle a touché. Open Subtitles وتيدى كان مع ديكس هنا تماما عندما انطلقت الرصاصه
    Dr Pineda, expliquez à l'officier Moreno ce qu'a fait la balle. Open Subtitles د.بينيدا , اشرحي للشرطي مورينو الضرر الذي احدثته الرصاصه
    La trajectoire de la balle... ainsi que les fibres trouvées dessus... indiquent que le suspect... a tiré de ce côté. Open Subtitles مسار إطلاق النار جنبا إلى جنب مع الألياف الموجوده على الرصاصه تشير إلى أن المشتبه به
    Mais je jure sur ma musique et tout le reste que je me suis battu depuis que je suis revenu depuis la balle, je... Open Subtitles لكنني أقسم بموسيقاي وكل شيء أقاتل من أجله منذ أن تعافيت من الرصاصه..
    La veste a arrêté les balles, mais ça fait encore un mal de chien. Open Subtitles نعم. لقد أوقف القميص المضاد للرصاص الرصاصه, لكنه مازال يؤلم.
    Je ne sais pas si c'était le tir, cependant. Open Subtitles أنا لا أعلم ما اذا كانت الرصاصه القاتله على الرغم من ذلك
    - Homme de 22 ans, blessé par balle dans le bas du dos à gauche, pas de blessure de sortie. Open Subtitles ماذا لدينا؟ ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه.
    La balle a dû toucher le lobe temporal. Open Subtitles لا بد و أن الرصاصه قد أثرت على فصه الصدغي
    On dirait que la balle a pu traverser le lobe supérieur. Open Subtitles يبدو ان الرصاصه من الممكن ان تكون مرت عبر الفص العلوي من الرئه
    La radio du jeune homme avec une balle perdue. Open Subtitles الاشعه الخاصه بالشاب .صاحب الرصاصه الطائشه
    Votre implant à éloigné la balle de votre cœur. Open Subtitles الجهاز في الحقيقه حرف مسار الرصاصه بعيدا عن قلبك
    L'une pour réparer les dommages causés par la balle, le temps de récupération, et puis une autre pour remplacer l'implant. Open Subtitles واحده لاصلاح الضرر الذي سببته الرصاصه, وقت للتعافي ثم واحده أخرى لتركيب جهاز جديد
    Même pas aux soignants qui ont retiré la balle de sa jambe. Mais c'est votre interrogatoire, pas le mien. Open Subtitles ولا حتى مع المسعفين الذين قاموا باخراج الرصاصه من قدمه ولكن هذا التحقيق يخصك وحدك لا يخصني
    La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. Open Subtitles هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك.
    Et Daniel Grayson a pris une balle qui m'était destinée. Open Subtitles ودانييل جريسون تلقى الرصاصه التي كانت من المفترض أن تكون لي
    Aurait-il eu une attaque s'il n'avait pas eu cette balle dans le cerveau ? Open Subtitles هل كان سيموت جراء جلطة إذا لم تكن تلك الرصاصه مستقره في دماغة؟
    La balle a perforé l'artère de votre frère, Paul. Open Subtitles .الرصاصه تسبب فى ثقب فى شريان رئيسى فى ذراع اخك,بول
    La première chose que vous devez apprendre est... une balle vous manquera dans la plupart des cas. Open Subtitles أولا تحتاجين أن تتعلمي أن الرصاصه لن تصيبك في معظم الحالات
    A part le fait qu'une balle est passée à 15 cm de ma tête, je suis d'enfer. Open Subtitles مرت بـ جانبي الرصاصه بـ 6إنشات من رأسي أنا رائع
    Les balles n'arrivent jamais par la gauche. Tu connais des japs gauchers, toi ? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Je veux vous montrer ces chouettes balles. Open Subtitles لقد رأيته الكل ينتبه الى اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله
    La balle est entrée ici dans son lobe frontale, euh, la blessure de sortie ne correspond pas à un tir infligé par lui-même. Open Subtitles الرصاصه دخلت هنا على فصه الأيمن,ولكن, جرح الخروج لا يتطابق مع طلق نارى ذاتى
    Vous êtes seule, ou le Bullet vous cherche ? Open Subtitles استرحلين وحدك ام ستأخذين الرصاصه معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد