ويكيبيديا

    "الرصيد الصافي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le solde net
        
    • solde net de
        
    • du solde net
        
    • un solde net
        
    • solde net des
        
    le solde net constaté à la fin de chaque exercice financier est transféré vers la réserve des recettes diverses. UN ويتم إيداع الرصيد الصافي المتبقي في نهاية كل سنة مالية في احتياطي الإيرادات المتنوعة
    Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    Cette baisse tient à l'annulation du solde net des contributions non acquittées, d'un montant de 14,8 millions de dollars, inscrites au compte de l'ex-Yougoslavie. UN 213 - ويدل هذا النقص على أنه تم في فترة السنتين 2008-2009 إلغاء الرصيد الصافي من الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على يوغوسلافيا السابقة والبالغ مجموعها 14.8 مليون دولار.
    Le montant de l'actif à court terme s'élevait à 358,82 millions de dollars et celui du passif à court terme à 155,1 millions de dollars, soit un solde net de 203,72 millions de dollars. UN وبلغ الرصيد الصافي للأصول المتداولة ما قدره 203.72 ملايين دولار، وهو الفرق بين أصول متداولة قدرها 358.82 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 155.1 مليون دولار.
    En outre, lorsqu'on considère le solde net des bordereaux interservices non ajustés, les états financiers ne font pas apparaître intégralement les transactions interservices en attente. UN وعند تقديم الرصيد الصافي لحساب المقاصة المتعلق بمستندات القيد فيما بين المكاتب، لم تفصح البيانات المالية عن كامل نطاق العمليات المعلقة فيما بين المكاتب.
    Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛
    Auparavant le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    Auparavant le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées; UN وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛
    Déduction faite de ces montants de 36 millions et de 15,3 millions de dollars, le solde net du compte d’attente s’élève à 13,6 millions de dollars. UN وبعد خصم مبلغي ٣٦ مليون دولار و ١٥,٣ مليون دولار، أصبح الرصيد الصافي في الحساب المعلق ١٣,٦ مليون دولار.
    Parallèlement, le solde net de l'Asie s'améliore, mais celui des deux autres régions se détériore. UN وبالمثل يشهد الرصيد الصافي ﻵسيا تحسنا بينما يتدهور رصيد المنطقتين اﻷخريين.
    Il a été fait observer que le solde net dû après le règlement des obligations réciproques aux parties à une convention de compensation globale constituait une nouvelle créance créée par novation. UN ولوحظ أيضا أن الرصيد الصافي المستحق بعد تسوية الالتزامات المتبادلة للأطراف في اتفاق للمعاوضة هو مستحق جديد ناشئ عن استبدال الالتزامات.
    Nous devons donc espérer que les bienfaits d'une économie mondiale feront plus qu'en compenser les coûts et que le solde net sera suffisant pour éliminer la pauvreté et le sous-développement humain. UN ولذلك فإن علينا أن نأمل أن تكون الفوائد المستمدة من اقتصاد عالمي معوﱢضةً وأكثر لتكاليفه وأن يكون الرصيد الصافي كافيا لاستئصال شأفة الفقر والتخلف البشري.
    le solde net s'explique par d'autres ajustements, dont les amortissements cumulés. UN 11 - ويعزى الرصيد الصافي إلى التسويات الأخرى، بما في ذلك الاستهلاك المتراكم.
    le solde net de ce fonds au 31 décembre 2000 est de 121 131 dollars. UN ويبلغ الرصيد الصافي لصندوق الرصيد المتجدد لمنشورات البيع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 ما قدره 131 121 دولارا..
    Celui des dispositifs de financement intégral faisait partie des débiteurs divers et autres charges constatées d'avance, alors que le solde net des activités relatives aux coentreprises des Nations Unies apparaissait parmi les autres éléments de passif. UN وكان الرصيد الصافي لترتيبات التمويل الكامل جزءًا من الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة الأخرى، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة يرد بوصفه خصوما أخرى.
    Comme indiqué dans le tableau 5.1, ce montant représente le solde net de 42 projets spéciaux, dont 14 accusent des déficits au 31 décembre 1992. UN وعلى نحو ما ورد في الجدول ٥-١، يعبر هذا عن الرصيد الصافي ﻟ ٤٢ مشروعا خاصا، تظهر ١٤ مشروعا منها عجزا تراكميا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    12. On trouvera à l'annexe II du présent rapport la ventilation par objet des dépenses initialement engagées (financement provisoire) pour la Mission en 1993 (19 112 600 dollars), du montant total des prévisions de dépenses pour la période février-décembre 1993 (13 183 500 dollars) et du montant estimatif fin 1993 du solde net des crédits (5 929 100 dollars). UN ١٢ - صُنف المرفق الثاني لهذا التقرير حسب أوجه انفاق اﻹذن اﻷولي للدخول بالالتزام )التمويل المؤقت( للبعثة المدنية الدولية الى هايتي فــي عــام ١٩٩٣ )٦٠٠ ١١٢ ١٩ دولار( واجمالي الاحتياجات التقديرية للفترة من شباط/فبراير الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )٥٠٠ ١٨٣ ١٣ دولار( وتقديرات الرصيد الصافي ﻹذن الدخول بالتزام في نهاية عام ١٩٩٣ )١٠٠ ٩٢٩ ٥ دولار(.
    Reste un solde net de USD 694 746 781,22. Le Comité recommande d'allouer des indemnités d'un montant total de USD 244 650 884,50. UN ومن أصل الرصيد الصافي المطالب به البالغ 781.22 746 694 دولاراً يوصي الفريق بمنح تعويض إجمالي قدره 884.50 650 244 دولاراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد