ويكيبيديا

    "الرفيع المستوى للجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de haut niveau de l'Assemblée
        
    • de haut niveau que l'Assemblée
        
    • de haut niveau qu
        
    • haut niveau de l'Assemblée générale
        
    • de haut niveau à
        
    • Sommet
        
    • haut niveau sur les
        
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Il est proposé d'organiser une manifestation parallèle qui mettrait l'accent sur la prise en considération du handicap et sur la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale, qui se tiendra en 2013. UN ويُقترح عقد اجتماع موازٍ يركز على تعميم مراعاة الإعاقة وعلى تعميم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عام 2013.
    Adopte le document final de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle, dont le texte figure ci-après : UN تعتمد الوثيقة الختامية التالية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم:
    Document final de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم
    Suivi de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs UN ألف - متابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale pour la célébration du dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale pour la célébration du dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Hier, la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a achevé ses travaux. UN بالأمس، أنهى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عمله.
    Je me félicite tout d'abord des conclusions de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    C'est pour toutes ces raisons que la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale est si cruciale. UN لكل تلك الأسباب، يكتسي هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أهمية بالغة.
    Organisation des séances plénières et établissement de la liste des orateurs pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Organisation des tables rondes participatives de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. UN أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة.
    C'est dans ce contexte que les conclusions qui se sont dégagées de la réunion de haut niveau que l'Assemblée a tenue en début de semaine sur les moyens et les méthodes d'appuyer le NEPAD prennent une extrême importance pour mon pays. UN وفي هذا السياق، فإن الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية هذا الأسبوع بشأن السبل والطرق الكفيلة بدعم الشراكة الجديدة تكتسي أهمية فائقة بالنسبة لبلدى.
    Rappelant le document final de la Réunion plénière de haut niveau qu'elle a tenue à la soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    Modalités d'organisation de la réunion de haut niveau à titre de contribution à l'Année internationale de la biodiversité UN طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    Enfin, bien sûr, le Sommet de New York - la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale - a consacré cette mobilisation internationale. UN وأخيرا، لقد كرس الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي انعقد مؤخرا في نيويورك، تلك التعبئة الدولية.
    Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد