Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة إجراء تقييمات وتفتيشات وتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
2. Réaffirme le rôle unique que joue le Corps commun en tant que seul organe de contrôle externe indépendant du système des Nations Unies; | UN | 2 - تؤكد من جديد الدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على نطاق المنظومة؛ |
Le rapport annuel de cet organe de contrôle externe indépendant est présenté au Conseil d'administration pour information. | UN | يُعرض التقرير السنوي لهذه الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة على المجلس التنفيذي للعلم |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Le CCI a quant à lui continué de faire des efforts pour affiner sa stratégie et tirer meilleur parti de l'avantage relatif dont il dispose en tant qu'unique organe indépendant de contrôle extérieur du système des Nations Unies. | UN | واستمرت الوحدة من جانبها في بذل جهودها من أجل تحديد أفضل لوضعها الاستراتيجي وتحقيق استغلال أكمل لمزيتها النسبية بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة. |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Le seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système | UN | الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها |
Le seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système | UN | الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
UPU Union postale universelle Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : | UN | لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي يعهد إليها بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة ككل، فإنها تهدف إلى ما يلي: |
La réforme de l'Organisation des Nations Unies devrait porter entre autres sur le renforcement de l'organe de contrôle externe de l'Organisation. | UN | وينبغي أن يشمل إصلاح الأمم المتحدة تعزيز الهيئة الرقابية الخارجية للمنظمة. |
Ces consultations ont fait apparaître les avantages comparatifs que possède le Corps commun, en tant que seul organe de contrôle externe agissant au niveau de l'ensemble du système. | UN | 4 - وقد أظهرت هذه المشاورات إلى النور المزايا النسبية للوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على صعيد المنظومة. |
2. Réaffirme le rôle unique que joue le Corps commun en tant que seul organe de contrôle externe indépendant du système des Nations Unies ; | UN | 2 - تؤكد من جديد الدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على نطاق المنظومة؛ |
S'agissant du Corps commun d'inspection, organe de contrôle externe indépendant au large champ de responsabilité et au vaste mandat, il met l'accent sur les questions transversales dans les organisations participantes dans l'objectif d'améliorer l'efficacité des services administratifs et d'améliorer la coordination. | UN | وفيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، وهي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة لدى منظومة الأمم المتحدة التي تتسم باتساع نطاق تركيزها وولايتها، فهي تتناول المسائل الشاملة لعدة قطاعات بين المنظمات المشاركة بهدف تعزيز الكفاءة الإدارية وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات. |
Le rapport du Corps commun d'inspection, seul organe de contrôle externe indépendant du système des Nations Unies, est également important. | UN | وأشار إلى أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة - وهي هيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة - يكتسب كذلك أهمية. |
Dans sa résolution 60/258, elle a réaffirmé le rôle unique que joue le Corps commun en tant que seul organe de contrôle externe indépendant du système des Nations Unies habilité à mener des évaluations, des inspections et des enquêtes dans l'ensemble du système. | UN | وقد أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 60/258، الدور الذي تضطلع به الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على نطاق المنظومة التي لها ولاية إجراء التقييمات والقيام بعمليات تفتيش وبحث على نطاق المنظومة بكاملها. |