J'appelais pour te donner la combinaison de mon casier au bowling, | Open Subtitles | اتصلت عليك لأعطيك الرقم السري لخِزانتي في صالة البولينغ |
Je te donne la combinaison contre des réponses. | Open Subtitles | سأعطيك الرقم السري في مقابل بعض الإجابات |
la combinaison de mon casier au collège 23-42-7. | Open Subtitles | الرقم السري لدولابي في الإبتدائية هو 23 42 7 |
Oui, mon mari a changé le code et a omis de nous le dire. | Open Subtitles | نعم ، زوجي غير الرقم السري و كان مهملا في إخبارنا |
OK, comment ça va nous aider d'avoir un Mot de passe plus vite ? | Open Subtitles | حسناً كيف زيارتهم ستساعدنا في الحصول علي الرقم السري بطريقة سريعة؟ |
Quel est le Mot de passe Wifi ? | Open Subtitles | ما هو الرقم السري للإنترنت الهوائي مجدداً ؟ |
Et nous ne partons pas tant que tu ne t'expliques pas sur la manière dont tu as su la combinaison et pourquoi le signal a été bloqué. | Open Subtitles | انا لن اتركك حتى تبرري نفسك حول كيف عرفت الرقم السري ولماذا توقفت الاشارة ؟ |
Elle est arrivée sans aucune explication le jour où ta sur se fait tuer devant ce casier, et comme par hasard, elle connaît la combinaison ? | Open Subtitles | لقد ظهرت فجأة بدون اي تفسير في اليوم الذي قتلت به اختك امام تلك الخزانة وقد صدف انها تعرف الرقم السري للخزانة ايضا ؟ |
C'est quoi, la combinaison ? | Open Subtitles | لا يوجد شئ بالداخل ما هو الرقم السري اللعين؟ |
Donc ils l'attachent, s'en prennent à quelques-uns de ses doigts, obtiennent la combinaison, prennent ce qu'il y a dedans, et décident qu'ils n'ont pas besoin de témoin. | Open Subtitles | انهم قاموا بربطه كسروا بضع اصابع حصلوا على الرقم السري واخذوا ما كان بالداخل |
Je dis qu'avant qu'il ait la combinaison de Charlie, cet idiot a cru qu'il pourrait y entrer de force. | Open Subtitles | يبدوا انهم فعلوا ذلك قبل ان يحصلوا على الرقم السري من تشارلى اعتقد المغفل ان المطرقة ستوصله للداخل |
Elle cherche la combinaison. J'espère qu'il y a quelques réponses à l'intérieur. | Open Subtitles | فهي تحاول معرفة الرقم السري للقفل من اجلي اتمني أن تكون هناك بعض الاجابات |
J'ai oublié le code de ma carte de crédit. | Open Subtitles | نسيت الرقم السري للبطاقة الائتمانية هل تحضريه لي؟ |
Compte Offshore, le code est régénéré toutes les 48 heures. | Open Subtitles | في هذه الحسابات يتغير الرقم السري كل 48 ساعة. |
Si je connaissais le code, je n'aurais pas besoin de votre aide! | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الرقم السري لما إحتجت مساعدتك |
On va vous donner le Mot de passe pour le wifi. | Open Subtitles | لا تقلق تيم سنعطيك الرقم السري لشبكة الإنترنت |
Petit futé. File-moi ton code. | Open Subtitles | يا احمق اعطني الرقم السري |
Le mot-clef, s'il vous plat. | Open Subtitles | الرقم السري من فضلك |
Toutefois, il est possible que ces statistiques ne soient que la pointe de l'iceberg car de nombreux cas ne sont pas rapportés (le < < nombre noir > > ). | UN | غير أنه من المرجح ألا يكون هذا سوى قمة جبل الجليد الطافي، لأن معظم الحالات لا يجري الإبلاغ عنها ( " الرقم السري " ). |
Ils sont très bons, mais le numéro d'identification est passé à 10 chiffres et 2 lettres, depuis l'année dernière. | Open Subtitles | لكن ، امم ، حسنا الرقم السري مغير إلى 10 أرقام وحرفين مختلفين |