Détruisez l'iPad, surtout le numéro de série, et effacez le message après l'avoir mémorisé. | Open Subtitles | دمر الآيباد خصوصًا الرقم المتسلسل وإحذف البريد الإلكتروني بعد أن تحفظه |
" E4 " par numéro de série ONU, numéro CINU et requérant 36 | UN | حسب الرقم المتسلسل لـدى الأمم المتحدة ورقم المطالبة لـدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات . 41 |
Les autres éléments du numéro de série de l'URCE restent inchangés. | UN | وتبقى العناصر الأخرى في الرقم المتسلسل لوحدة خفض الانبعاثات المعتمدة دون تغيير. |
Pas de numéro de série du fabriquant sous l'empannage horizontal (bâbord) | UN | الرقم المتسلسل للمصنع غير موجود عند أسفل سطح الذيل الأفقي الأيسر |
Oui, je l'ai identifié grâce au numéro de série de la prothèse de son genou droit. | Open Subtitles | أجل,لقد تعرفت عليه عبر الرقم المتسلسل لركبته الاصطناعيه |
Le numéro de série a été limé. | Open Subtitles | الرقم المتسلسل.. لقم تم محوها من الملفات. |
Un seul est enregistré à Las Vegas avec un numéro de série correspondant. | Open Subtitles | واحدة فقط بنفس الرقم المتسلسل الجزئي مسجلة في فيغاس |
Le numéro de série sur ce bridge nous fournira une identité. | Open Subtitles | الرقم المتسلسل على جسر الأسنان هذا سيزودنا بهوية |
Très bien, l'ordinateur portable a le même numéro de série que le reçu qu'on a trouvé dans l'appartement. | Open Subtitles | حسناً, و الكومبيوتر لهُ نفس الرقم المتسلسل كما في الإيصال الذي وجدناه في الشقة |
numéro de série ONU : E-00221 | UN | الرقم المتسلسل UNSEQ: E-00221 تعليقــــات |
numéro de série ONU : E-00294 | UN | الرقم المتسلسل UNSEQ: E-00294 تعليقـــات |
6. Nombre de conteneurs et numéro de série ou marquage de chaque conteneur utilisé pour transporter le matériel. | UN | 6 - عدد الحاويات وتحديد الرقم المتسلسل أو وضع علامات على كل حاوية تستخدم لشحن العتاد. |
La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
Le Groupe a ensuite comparé la photo à d'autres qu'il avait prises lors d'inspections auxquelles il avait participé dans le cadre de ses précédents mandats mais comme le numéro de série de la grenade à main n'est pas lisible sur la photo prise à Bondoukou, il n'est pas possible d'identifier avec précision le lot dont elle fait partie. | UN | وبما أن الرقم المتسلسل للقنبلة اليدوية غير مقروء في الصورة المأخوذة في بوندوكو، فإنه من غير الممكن تحديد رقم المجموعة التي تنتمي إليها القنبلة. |
La conversion d'une UQA ou UAB en URE se fait en ajoutant un identificateur de projet au numéro de série et en changeant l'élément du numéro de série correspondant au type d'unité pour indiquer qu'il s'agit d'une URE. | UN | وتُحوَّل وحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة إلى وحدة خفض انبعاثات بإضافة محدِّد هوية المشروع إلى الرقم المتسلسل وتغيير مؤشِّر النوع في الرقم المتسلسل للدلالة على وحدة خفض انبعاثات. |
Nom, grade et numéro de série. | Open Subtitles | الإسم و الرتبة و الرقم المتسلسل |
Mais j'ai relevé le numéro de série. | Open Subtitles | لكن حصلت على الرقم المتسلسل مع ذلك |
Il y a un numéro de série de l'autre côté. | Open Subtitles | لك هذا ""ASH"" لقد رأيت الرقم المتسلسل للخزان من أسفل |
J'ai vérifié le numéro de série de l'arme auprès du fabricant. | Open Subtitles | تحريت عن الرقم المتسلسل على مسدس (ثورن) على المصنعين |
Nom, grade, matricule. | Open Subtitles | الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل |
numéro de la violation | UN | الرقم المتسلسل للانتهاك |