ويكيبيديا

    "الركوب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • monter
        
    • d'embarquement
        
    • tour
        
    • rouler
        
    • chevaucher
        
    • voyager
        
    • cheval
        
    • équitation
        
    • ramassage
        
    • aller
        
    • montez
        
    • montes
        
    • emmène
        
    • d'embarquer
        
    • passagers
        
    Je veux aller dans votre ranch. Vous m'apprendrez à monter. Open Subtitles اريد الذهاب الى مزرعتك, أريدك أن تعلمني الركوب
    Il s'est levé pour aider la vieille dame à monter. Open Subtitles لقد تحرّك حين ساعدَ السيدة العجوز على الركوب
    Neil nous trouve des entrées et je pourrai monter sur... Open Subtitles ونيل يحظر التذاكر المجانيه وانا علي الركوب على00
    :: Mise en œuvre d'un programme de sécurité aérienne visant le contrôle du fret et des passagers à tous les points d'embarquement UN :: تنفيذ برنامج لأمن الطيران يشمل فرز الركاب والحمولات في كل موقع من مواقع الركوب والشحن
    Si je t'engage, pourrais-je faire un tour derrière comme un chien? Open Subtitles إذا عيّنتك، أيمكنني الركوب في خلف شاحنتك مثل الكلب؟
    C'est vrai, c'est bon de rouler avec ses amis. Open Subtitles ،صحيح، هذا تصرفٌ سليم .منْ الجيد الركوب مع أصدقائكَ
    Tu peux chevaucher avec les Rangers, tuer des Mexicains pour eux. Open Subtitles يمكنك الركوب مع الحراس وتقتل المكسيكيون من أجلهم
    C'est du suicide de voyager là-haut. Open Subtitles ألا تعلم أنه إنتحار أن تحاول الركوب لأعلى هناك؟
    Tu peux venir si ça ne te dérange pas de monter avec un détenu. Open Subtitles ،يمكنك أن تركب معي إذا كنت لا تمانع الركوب مع سجين
    Seul un petit nombre d’hommes sont parvenus à monter dans les premiers cars, et ensuite plus personne n’a été autorisé à y accéder. UN ولم يتمكن إلا عدد ضئيل من الرجال من الركوب في الحافلات القليلة اﻷولى، ولم يُسمح ﻷي منهم بعد ذلك بالركوب فيها.
    Mais maman et papa l'y ont quand même fait monter. Open Subtitles لكن أمي وأبي رغم ذلك اجبروه على الركوب
    Tu veux monter dans ma voiture ou tu veux prendre Open Subtitles أتريد الركوب معي في سيارتي أم تريدين أخذ بساطك السحري ؟
    Il va aller dans une maison de charité où des enfants apprennent à monter. Open Subtitles إنه سيذهب إلى جمعية خيرية حيث يريد الأطفال أن يتعلموا كيفية الركوب
    On peut y aller ensemble si ça ne te dérange pas de monter dans la volvo abimé de mon fils. Open Subtitles يمكننا القيادة معاً إن كنت لا تمانعين الركوب في سيارة ابني الفولوفو الرديئة
    Des avis divergents ont également été exprimés s'agissant de la position de l'État d'embarquement. UN وتباينت الآراء أيضاً فيما يتعلق بموقف دولة الركوب.
    Mise en œuvre d'un programme de sécurité aérienne visant le contrôle du fret et des passagers à tous les points d'embarquement UN تنفيذ برنامج لأمن الطيران يشمل فرز الركاب والحمولات في كل موقع من مواقع الركوب والشحن
    Quelqu'un est intéressé pour faire un tour à mon lycée, Covington Prep ? Open Subtitles يرغب أحد الركوب معي إلى مدرستي الثانوية الما ماتر أعدادية كوفينجتون ؟
    Tu ne sais pas rouler à vélo non plus. Open Subtitles كنت لا أعرف كيفية الركوب دراجة الملائمة.
    Nous devrions chevaucher ensemble, un jour, impératrice. Open Subtitles ربما يمكننا الركوب معاً يوماً ما، يا مولاتي الإمبراطورة
    Je voyais ça plutôt comme une promenade à cheval... mais avec une bonne bouteille à la ceinture, un truc paisible tu vois ? Open Subtitles لقد تخيلت الركوب علي ظهر حصان بحقيبة مليئة بالنبيذ تعلمين ؟
    Il complète ce look avec un pantalon d'équitation à carreaux rouges et noirs. Open Subtitles يكتمل مظهره ببنطال الركوب الأحمرو الأسود.
    On trouvera ci-dessous les points de ramassage : UN وترد أدناه نقاط الركوب:
    Ils ont l'air très convenables. montez avec les bagages. Open Subtitles انهم يبدو مناسبين لى تستطيعون الركوب مع الامتعة
    Tu montes dans ma voiture, et je t'emmène à l'asile de fous et vous faire "zip-zapper" Open Subtitles عليك الركوب بسيارتي و أوصلك إلى مركز الأمراض النفسية لتتم معالجتك
    Avec maman, vous vouliez plus que je l'emmène à l'école, et il pouvait plus prendre la voiture avec nous. Open Subtitles أنت و أمي لم تعودا تتركاني آخذه معي للمدرسة و لم يكن مسموحا له الركوب معنا في السيارة
    Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer. UN ويتعين على جميع المسافرين المرور عبر أجهزة الكشف عن المعادن قبل الركوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد