ويكيبيديا

    "الركوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • genoux
        
    • agenouiller
        
    • agenouillent
        
    • Agenouillez-vous
        
    • s'incliner
        
    • agenouillés
        
    Il a été soumis à la torture, notamment passé à tabac la tête en bas puis obligé de se mettre à genoux et battu à nouveau. UN وقد تعرض لضروب من التعذيب، كضربه وهو معلّق في وضع مقلوب وإجباره على الركوع ثم ضربه.
    On les a obligés à se mettre à genoux tête baissée et des policiers ont braqué leur fusil pointé sur leur tête. UN وأجبروا على الركوع مطأطئين رؤوسهم وصوّب رجال الشرطة بنادقهم إليها.
    Il a été déshabillé et forcé à se tenir à genoux sur du gravier. UN وتم خلع ملابسه وإرغامه على الركوع على الحصى.
    Pardonnez nous de ne pas nous agenouiller et baiser l'anneau. Open Subtitles عليك أن تغفر لنا عدم الركوع وتقبيل الخاتم
    Tu dois t'agenouiller d'une certaine façon et t'incliner au moment approprié. Open Subtitles عليكِ الركوع بطريقة معينة والإنحناء أيضاً في وقت مناسب
    C'est un jeu, les perdants s'agenouillent. Open Subtitles إنها لعبة، الخاسرين يجب أن الركوع.
    Agenouillez-vous avant votre Roi. Open Subtitles الركوع قبل الملك الخاص بك.
    "Il vaut mieux mourir debout que vivre à genoux." Open Subtitles من الأفضل أن تموت على قدميك بدلا من الاضطرار إلى الركوع اليكم
    Je veux qu'ils voient le jefe à genoux devant le vrai roi. Open Subtitles أريدهم أن نرى جيفو الركوع أمام الملك الحقيقي
    Les victimes d'il y a 6 ans étaient face contre terre, comme abattus à genoux. Open Subtitles الضحايا منذ 6 سنوات مضت،وجِدوا مُنكبين على وجوههم و كأنه تم إعدامهم من الخلف و هم في وضعية الركوع
    Ils m'ont mis à genoux, ils ont coincé mes bras dans mon dos, ils m'ont ouvert les paupières de force, et ont amené ma petite Mary devant moi. Open Subtitles اجبروني على الركوع مقيد ذراعي خلف ظهري وأعيني مفتوحه
    Ils me forçaient à me mettre à genoux, m'insultaient, m'obligeaient à demander grâce. Open Subtitles يجبرونني على الركوع. وينعتونني بشتى الصفات, ويجعلونني أتوسل استرحاماً.
    T'es sur le point de te mettre à genoux ? Open Subtitles أهل أنت على وشك الركوع على ركبة واحدة؟
    Vous devez donc vous mettre à genoux en présence de vos supérieurs. Open Subtitles لذا يجب الركوع في وجود من الأفاضل الخاص بك.
    Pourquoi s'agenouiller? Dans une grand champ, cela serait beaucoup mieux! Je lèverais les yeux vers le ciel étoilé, voûte céleste d'une grande cathédrale, Open Subtitles لماذا يجب على الناس الركوع? كل واحده تريد ان تنظر إلى السماء. ثم اغمض عيني فقط دون صلاة.
    Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre. UN وبالرغم من عدم مقاومة الأفراد للاعتقال، توضع القيود في أيديهم ويجبرون على الركوع أو الاستلقاء على الأرض.
    Il a ajouté qu'on l'avait soumis à des interrogatoires très durs et très violents, l'obligeant à s'agenouiller à plusieurs reprises. UN وذكر المحتجز كذلك أنه تعرض لاستجواب قاس وعنيف، شمل الركوع المتكرر باﻹكراه.
    On lui ordonnait notamment de s'agenouiller, et, lorsqu'il s'y refusait, on le saisissait par la chemise et on lui donnait des coups de pied sur les jambes à l'emplacement des chaînes. UN وذكر أنه عندما رفض الركوع جذبه القائم بالاستجواب من قميصه وركله في الموضع الذي قيدت منه رجلاه.
    - Elles s'agenouillent souvent. Open Subtitles أظنّ أنّهنّ يحببن الركوع فقط
    Agenouillez-vous devant la Tête du Démon. Open Subtitles الركوع قبل رأس شيطان.
    Interdire aux pèlerins de s'incliner sur la tombe de la Madeleine ! Open Subtitles أن تحرم كل حاج من فرصة الركوع أمام قبر الـ (ماجدولين) كيف إستطعت؟
    Des femmes oppressé agenouillés à vos pied inhalant des vapeurs toxiques toute la journee, pour que tu puisse avoir l'ai à une poupée peinte. Open Subtitles النساء المضطهدين الركوع عند قدميك، استنشاق الأبخرة السامة كل يوم، كل ذلك يمكنك تبدو وكأنها دمية رسمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد