ويكيبيديا

    "الرواق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • couloir
        
    • le hall
        
    • l'entrée
        
    • porche
        
    • vestibule
        
    • la galerie
        
    • couloirs
        
    • corridor
        
    J'ai Letnov dans le couloir nord qui mène à l'entrée principale. Open Subtitles لقد وجدت لاتنوف في الرواق الشمالي من المدخل الرئيسي.
    Je sais. je l'ai piqué sur un chariot dans le couloir. Open Subtitles أنا أعلم لقد اخذتها من على صينية في الرواق
    Si j'ai besoin de prendre ou déposer un dossier, je descends le couloir moi-même. Open Subtitles ان اردت ان احمل او اوصل ملف امشي لنهاية الرواق بنفسي
    Mais je me suis fait plaquer dans le hall une fois Open Subtitles ولكن تم توقيفي أثناء المرور في الرواق من قبل
    Ce couloir était fermé parce que le plancher allait être ciré plus tard dans la nuit. Open Subtitles كان هذا الرواق مُغلقاً لأنّ الأرضيات كانت ستُشمّع في وقت لاحق تلك الليلة.
    Ok, ce couloir mène à un bunker sous le bâtiment. Retiens-les le plus possible. Open Subtitles هذا الرواق يؤدي للقبو أسفل المبنى قم بصدهم بقدر المستطاع فحسب
    L'ampoule du couloir a grillé. Tu peux la changer ? Open Subtitles مصباح الرواق تلف ثانية هل يمكن أن تصلحه؟
    couloir nord-est du Château, près du hall d'expo. Château du Smithsonian Open Subtitles في الرواق الشمالي الشرقي من القلعة، عند الحديقة العامة.
    Alors si vous comprenez, veuillez ne pas crier dans le couloir. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تفهم رجاءً لا تصرخ في الرواق
    Au bout du couloir à gauche, vous montez, porte verte. Open Subtitles نهاية الرواق وخذ اليسار أعلى الدرج الباب الأخضر.
    Vous devez retourner dans le couloir. Vous avez laissé la petite fille toute seule. Open Subtitles عليكِ أن تعودي إلى الرواق لقد تركتِ تلك الفتاة الصغيرة، لوحدها
    Les escaliers de service devraient à côté du prochain couloir. Open Subtitles سلالم الخدمات، يجب أن تكون في الرواق القادم
    Fixant la seule source de lumière dehors dans le couloir. Open Subtitles يحدق في منظر الضوء الوحيد بالخارج في الرواق
    Elle dit que quelques secondes après que Mlle Yang ait sauté, vous lui êtes rentré dedans dans le couloir, renversant votre verre sur elle. Open Subtitles انها تقول انه بعد ان كانت يانغ فى البحر بلحظات اصطدمت بها فى الرواق و اوقعت شرابك على ردائها
    Tu sais, peut-être que nous devrions en parler dans le couloir. Open Subtitles تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج
    Quand on est rentrées, elle était dans le couloir et plus dans la chambre d'amis. Open Subtitles عندما عدنا للمنزل , كانت في الرواق لكننا تركناها في غرفة التخزين
    Je suis divorcé depuis 10 ans, et tu m'as attrapé dans le hall à me faire rabrouer par une étudiante de 1ère. Open Subtitles إنني مطلق منذ عشر سنوات وضبطتني في الرواق أوبخ من قبل طالبة في السنة ما قبل الأخيرة للتخرج
    Il laissait même la lumière du porche allumée au cas où elle change d'avis, tu sais. Open Subtitles حتي كان يترك ضوء الرواق في حالة أن تكون غيرت رأيها, كما تعرف
    L'autre jour, j'ai trainé un corps à travers le vestibule, Open Subtitles ومنذ بضعة أيام قمت بسحب جثة رجل الى الرواق
    La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW. UN وبالإضافة إلى ذلك تم عرض عدد من الأعمال الفنية في الرواق الرقمي للفنون على موقع المعهد في شبكة الإنترنت.
    En raison de la foule qui se tenait dans les couloirs, l'intervenant avait été obligé d'utiliser une autre porte pour entrer dans la salle où se réunissait la Commission. UN وقد اضطر إلى استخدام باب آخر للدخول إلى الغرفة التي كانت اللجنة مجتمعة فيها نظرا لاكتظاظ الرواق.
    J'ai désactivé le régulateur de puissance dans cette section, permettant à une charge électrostatique de se former dans le corridor. Open Subtitles لقد قمت باإلغاء تنظيم الطاقة من هذا القسم مما يسمح للشحنة الساكنة للبناء في هذا الرواق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد