Tour de contrôle russe, ici Air Force 5-3-7-6-2, un vol de 3 hélicoptères de l'U.S. Air Force à la poursuit de têtes nucléaires volées. | Open Subtitles | إلى برج المراقبة الروسى هنا القوة الجوية 53762 ثلاثة مروحيات من القوات الجوية الامريكية فى مطاردة لأسلحة نووية مسروقة |
Quand ce russe a raccroché le téléphone, il était furieux. | Open Subtitles | لذا,عندما وضع ذلك الروسى الهاتف,كان كالمتبول على نفسه. |
On a parlé à notre ami russe. | Open Subtitles | ، يا رفاق لقد جاءتنى أخبار من صديقنا الروسى |
Piège les russes quand ils feront sortir Jeremy. | Open Subtitles | ساتقعى في كمين الروسى عندما تذهبى لااحضار جيريمي |
Le nouveau président de la Russie, Alexandre Nemerov, a commencé son discours à la nation. | Open Subtitles | حيث أن اللرئيس الروسى الجديد ألكساندر نيميروف قد بدأ لتوه مخاطبة الأمة |
Notre mafieux russe dit qu'il est arrivé à l'heure, qu'il a émergé avec la sécurité mais comme l'agent responsable n'était pas là il est allé fumer. | Open Subtitles | شقينا الروسى قال انة وصل هنا فى الوقت وقع مع الامن , لكن العميل المسئول عن قضيتة لم يكن هنا لذا هو ذهب للخارج للتدخين |
Washington n´apprécie pas... qu´on travaille pour la mafia russe. | Open Subtitles | و اشنطن لا تحب العملاء الفيدرالين العمل للغوغاء الروسى. |
Je ne suis pas dans l'armée russe pour la désarmer pour les USA. | Open Subtitles | أنا لم ألتحق بالجيش الروسى لأفككه لصالح الامريكان يا سيدى |
Demandons à entrer dans l'espace aérien russe pour l'éliminer. | Open Subtitles | نحن نطلب تصريح بدخول المجال الجوى الروسى لنخرجهم |
Appareil non identifié, vous violez l'espace aérien russe. | Open Subtitles | إلى الطائرة المجهولة،لقد دخلتى المجال الجوى الروسى |
Vous écoutez de la pure foutaise russe. Pour ma part, j'en ai plein le nez. | Open Subtitles | أنتم تصغون إلى هذا الهراء الروسى لن أصغى إلى المزيد |
Le truc c'est que ce russe, c'était quelqu'un. | Open Subtitles | و فى النهاية إتضح أن ذلك الروسى له شأن عظيم |
Selon les rumeurs, ils auraient été abattus à haute altitude en pénétrant l'espace aérien russe. | Open Subtitles | و ترددت الشائعات أنه تم إسقاطهم من علو شاهق عندما كانوا فى مهمة روتينية لخرق المجال الجوى الروسى |
Aujourd'hui, nous parlerons d'un poste de radio, pas n'importe lequel, mais un poste de radio russe. | Open Subtitles | سنناقش اليوم تشويش الراديو ولكن ليس أى راديو بل الراديو الروسى. |
M. Le Président, on pourrait penser qu'il joue le jeu russe classique: | Open Subtitles | سيدى الرئيس؛ من الحكمة أن نعرف ان نيمروف يلعب الدور الروسى التقليدى |
Durant votre couverture au sein du corps diplomatique russe, avez-vous été approché par une autre agence? | Open Subtitles | بينما أنت تحت اسم مستعار كعضو في السلك الدبلوماسي الروسى هل تلقيت عروض من وكالات أخرى لاستخدامك ؟ |
Voilà des photos par satellite des bases navales russes de Petropavlovsk et de Vladivostok. | Open Subtitles | هذة صور من القمر الروسى معتمدة على بيتروبافسك و فلاديفوستوك |
Il disait que nos codes se basaient sur un système différent de celui utilisé par les russes, donc cette boîte ne marcherait pas pour eux. | Open Subtitles | تماما مختلف نظام على مبنية شفرتنا ان الروسى التشفير نظام عن معهم ينفع لا الصندوق هذا اذا |
Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international de la Fédération de Russie. | UN | عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى. |
En 1996, il est parvenu à un accord de renégociation de sa dette avec la Fédération de Russie. | UN | وفى عام ١٩٩٦، توصلت الى اتفاق ﻹعادة التفاوض بشأن دينها مع الاتحاد الروسى. |
On travaillait tous les deux pour le même service d'espion soviétique. | Open Subtitles | كلانا يعمل لخدمة جاهز التجسس العملاق الروسى |