ويكيبيديا

    "الروسى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • russe
        
    • russes
        
    • Russie
        
    • soviétique
        
    Tour de contrôle russe, ici Air Force 5-3-7-6-2, un vol de 3 hélicoptères de l'U.S. Air Force à la poursuit de têtes nucléaires volées. Open Subtitles إلى برج المراقبة الروسى هنا القوة الجوية 53762 ثلاثة مروحيات من القوات الجوية الامريكية فى مطاردة لأسلحة نووية مسروقة
    Quand ce russe a raccroché le téléphone, il était furieux. Open Subtitles لذا,عندما وضع ذلك الروسى الهاتف,كان كالمتبول على نفسه.
    On a parlé à notre ami russe. Open Subtitles ، يا رفاق لقد جاءتنى أخبار من صديقنا الروسى
    Piège les russes quand ils feront sortir Jeremy. Open Subtitles ساتقعى في كمين الروسى عندما تذهبى لااحضار جيريمي
    Le nouveau président de la Russie, Alexandre Nemerov, a commencé son discours à la nation. Open Subtitles حيث أن اللرئيس الروسى الجديد ألكساندر نيميروف قد بدأ لتوه مخاطبة الأمة
    Notre mafieux russe dit qu'il est arrivé à l'heure, qu'il a émergé avec la sécurité mais comme l'agent responsable n'était pas là il est allé fumer. Open Subtitles شقينا الروسى قال انة وصل هنا فى الوقت وقع مع الامن , لكن العميل المسئول عن قضيتة لم يكن هنا لذا هو ذهب للخارج للتدخين
    Washington n´apprécie pas... qu´on travaille pour la mafia russe. Open Subtitles و اشنطن لا تحب العملاء الفيدرالين العمل للغوغاء الروسى.
    Je ne suis pas dans l'armée russe pour la désarmer pour les USA. Open Subtitles أنا لم ألتحق بالجيش الروسى لأفككه لصالح الامريكان يا سيدى
    Demandons à entrer dans l'espace aérien russe pour l'éliminer. Open Subtitles نحن نطلب تصريح بدخول المجال الجوى الروسى لنخرجهم
    Appareil non identifié, vous violez l'espace aérien russe. Open Subtitles إلى الطائرة المجهولة،لقد دخلتى المجال الجوى الروسى
    Vous écoutez de la pure foutaise russe. Pour ma part, j'en ai plein le nez. Open Subtitles أنتم تصغون إلى هذا الهراء الروسى لن أصغى إلى المزيد
    Le truc c'est que ce russe, c'était quelqu'un. Open Subtitles و فى النهاية إتضح أن ذلك الروسى له شأن عظيم
    Selon les rumeurs, ils auraient été abattus à haute altitude en pénétrant l'espace aérien russe. Open Subtitles و ترددت الشائعات أنه تم إسقاطهم من علو شاهق عندما كانوا فى مهمة روتينية لخرق المجال الجوى الروسى
    Aujourd'hui, nous parlerons d'un poste de radio, pas n'importe lequel, mais un poste de radio russe. Open Subtitles سنناقش اليوم تشويش الراديو ولكن ليس أى راديو بل الراديو الروسى.
    M. Le Président, on pourrait penser qu'il joue le jeu russe classique: Open Subtitles سيدى الرئيس؛ من الحكمة أن نعرف ان نيمروف يلعب الدور الروسى التقليدى
    Durant votre couverture au sein du corps diplomatique russe, avez-vous été approché par une autre agence? Open Subtitles بينما أنت تحت اسم مستعار كعضو في السلك الدبلوماسي الروسى هل تلقيت عروض من وكالات أخرى لاستخدامك ؟
    Voilà des photos par satellite des bases navales russes de Petropavlovsk et de Vladivostok. Open Subtitles هذة صور من القمر الروسى معتمدة على بيتروبافسك و فلاديفوستوك
    Il disait que nos codes se basaient sur un système différent de celui utilisé par les russes, donc cette boîte ne marcherait pas pour eux. Open Subtitles تماما مختلف نظام على مبنية شفرتنا ان الروسى التشفير نظام عن معهم ينفع لا الصندوق هذا اذا
    Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international de la Fédération de Russie. UN عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى.
    En 1996, il est parvenu à un accord de renégociation de sa dette avec la Fédération de Russie. UN وفى عام ١٩٩٦، توصلت الى اتفاق ﻹعادة التفاوض بشأن دينها مع الاتحاد الروسى.
    On travaillait tous les deux pour le même service d'espion soviétique. Open Subtitles كلانا يعمل لخدمة جاهز التجسس العملاق الروسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد