ويكيبيديا

    "الروسي والوكالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Russie et l
        
    • Fédération de Russie et
        
    • de Russie et de
        
    • Russie et l'Agence
        
    • la Russie et l
        
    Mesure 8 : initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 : initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le premier accord serait conclu entre la Fédération de Russie et l'AIEA et permettrait de mettre l'uranium à la disposition des États membres de l'Agence par son intermédiaire. UN وسيبرم الاتفاق الأول بين الاتحاد الروسي والوكالة لتوفير اليورانيوم المنخفض التخصيب من خلال الوكالة لدولها الأعضاء.
    À cet égard, ma délégation estime encourageante l'initiative des États—Unis, de la Fédération de Russie et de l'AIEA. UN ويشعر وفدي بالتشجيع في هذا الصدد، نتيجة للمبادرة التي اتخذتها الولايات المتحدة، والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Adoption et mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إتمام وتنفيذ المبادرة الثلاثية الأطراف بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mesure 8 : Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Adoption et mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إتمام وتنفيذ المبادرة الثلاثية الأطراف بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Promouvoir l'adoption et la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إنجاز وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mesure 8 : Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 Promouvoir l'adoption et la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إنجاز وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il est de ce point de vue regrettable que l'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Fédération de Russie et l'AIEA n'ait pas encore été mise en œuvre. UN ومما يؤسف له في هذا الصدد أن المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والوكالة لم تنفذ بعد.
    - < < Initiative trilatérale > > entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN - المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    8. L'aboutissement et la mise en œuvre de l'initiative trilatérale prise par les ÉtatsUnis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN 8- إكمال وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    De même, elle appuie l'initiative trilatérale des États-Unis, de la Fédération de Russie et de l'AIEA de soumettre au contrôle de l'AIEA les matières qu'ils ne jugent plus nécessaires à la défense. UN وبالمثل، فهي تؤيد المبادرة الثلاثية للولايات المتحدة والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية لإخضاع المواد التي لم تعد تعتبر لازمة للدفاع لرقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    L'adoption de la résolution a facilité la signature de l'accord pertinent entre la Russie et l'AIEA, qui envisage la création en Russie d'un stock de 120 tonnes d'uranium enrichi à 5 %. UN 56 - ومهَّد اتخاذ هذا القرار الطريق لإبرام اتفاق بين الاتحاد الروسي والوكالة ينشئ الاتحاد الروسي بمقتضاه احتياطيا ماديا سعته 120 طنا من اليورانيوم المخصب بنسبة خمسة في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد