ويكيبيديا

    "الرومانسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • romantique
        
    • romance
        
    • romantiques
        
    • amour
        
    • romantisme
        
    • idylle
        
    • amoureuse
        
    • sentimentale
        
    • romances
        
    • eau
        
    C'est drôle, notre petit jeu romantique, mais j'ai appelé la police, et ils vont bientôt arriver. Open Subtitles لقد كانت ممتعة، لعبتنا الرومانسية لكني اتصلت بالشرطة وسيأتون الى هنا بعد قليل
    Ta conception de romantique a besoin de quelques ajustements, je pense. Open Subtitles مفهومك عن الرومانسية يتطلب بعض التعديل على ما أظن
    Et, enfin, t'es une andouille, car seule une romantique sans espoir aurai penser à citer Titanic. Open Subtitles واخيرا انتي ضعيفة لان اليائس من الرومانسية فقط لايعتقد انه سيعود سفينة تاتانيك
    Tu sais, je pense que j'en ai fini avec toute la romance pour un moment. Open Subtitles تعلمين , اظنني أغلقت فصل الرومانسية في حياتي لفترة قادمة من الزمن
    Mon appel est ancré dans les réalisations concrètes du passé, non dans des notions romantiques. UN ويستمد ندائي جذوره من سجل تاريخي للنتائج الملموسة وليس من الأفكار الرومانسية.
    Il y a un test pour l'amour qui n'échoue jamais. Open Subtitles هناك لمسة واحدة من الرومانسية التى لا تفشل
    Nous ne parlons pas ici d'utopies et de romantisme. UN ونحن لانتحدث هنا عن المثاليات أو الرومانسية.
    Je vais chercher une bougie. C'est plus romantique, hein ? Open Subtitles سأحضر شمعة لكما سيضفي جواً من الرومانسية ؟
    Oui, que vous étiez à fond dans la vie romantique. Open Subtitles نعم، بأنّكِ كنتِ كلّ شيء عن الحياة الرومانسية.
    Quand ils la joueront, nous danserons le slow le plus romantique de notre vie. Open Subtitles سوف نرقص انا وانت اكثر الرقصات الرومانسية التي سنرقصها في حياتنا
    Je me suis dit qu'ici je pourrais écrire cette histoire, puisque Paris est la ville la plus romantique du monde. Open Subtitles لأن باريس هي عاصمة الرومانسية و هاأنذا أستمر في المغامرة و هي جد دنيئة, أتخرجين ؟
    Il est clair que ce que j'ai mentionné nous éloigne de la vision romantique de la paix d'antan. UN والواضـــح أن ما أوجزتـــه بعيد عن الفكرة الرومانسية القديمة عن السلم.
    Je voulais être complètement romantique. Et tu as tout ruiné. Open Subtitles انا، اتحول الى الرومانسية الكاملة هنا وانتِ دمرتِ ذلك
    Comme tu le sais, j'ai prévu une soirée traditionnelle de romance et de cadeaux. Open Subtitles كما تعلم، لقد خططت من اجل مساء تقليدى من الرومانسية والهدايا
    Ne plus vivre ensemble pourrait ramener un peu de la romance dont nous avons manqué. Open Subtitles كونك لست رفيق الغرفة يمكن ان يجلب بعض من تلك الرومانسية المفقودة
    Je suppose que la romance est bien vivante à Burbank. Open Subtitles فلتخمن هذا الرومانسية حية وجيدة وتعيش فى بوربانك
    Les aéroports sont romantiques le point culminant des histoires d'amour. Open Subtitles المطارات هي الذروة الرومانسية لكل قصة حب رائعة
    Les comédies romantiques, toutes ces conneries, ça a gâché l'amour. Open Subtitles ‫لقد أفسدت أفلام الكوميديا‬ ‫الرومانسية الحب لنا. ‬
    Pardon d'avoir parlé de fiançailles et de romantisme. Open Subtitles . أسفة على التظاهر بأننا عاشقين . والاشياء الرومانسية التي فعلتها
    Leur idylle approchant de son heureux dénouement, Open Subtitles مع قُرب كُتيّب قصتِهِم الرومانسية على نهايتِه السعيدة،
    Je pense que c'est très dangereux de chercher l'épanouissement personnel dans une relation amoureuse. Open Subtitles أظن أنه من الخطير فعلاً أن تسعى لنيل الرضى الذاتي عن طريق العلاقات الرومانسية
    Mme Calcaire, très sentimentale, aime les parcs, les contes, Chet Baker. Open Subtitles سيدة ليمستون تحب المشي في المتنزه قصص وقت نوم، الرومانسية الكبيرة
    J'adore les romances à l'eau de rose. Pas vous ? Open Subtitles لقدأفتقدتلمساتالموضة, الرومانسية القديمة أليس كذلك ؟
    J'en ai marre de tous ces trucs à l'eau de rose que les studios m'imposent. Open Subtitles لقد سئمت من كل هذهِ الأفلام الرومانسية السخيفة التي تجرني إليها الأستوديوهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد