C'est drôle, notre petit jeu romantique, mais j'ai appelé la police, et ils vont bientôt arriver. | Open Subtitles | لقد كانت ممتعة، لعبتنا الرومانسية لكني اتصلت بالشرطة وسيأتون الى هنا بعد قليل |
Ta conception de romantique a besoin de quelques ajustements, je pense. | Open Subtitles | مفهومك عن الرومانسية يتطلب بعض التعديل على ما أظن |
Et, enfin, t'es une andouille, car seule une romantique sans espoir aurai penser à citer Titanic. | Open Subtitles | واخيرا انتي ضعيفة لان اليائس من الرومانسية فقط لايعتقد انه سيعود سفينة تاتانيك |
Tu sais, je pense que j'en ai fini avec toute la romance pour un moment. | Open Subtitles | تعلمين , اظنني أغلقت فصل الرومانسية في حياتي لفترة قادمة من الزمن |
Mon appel est ancré dans les réalisations concrètes du passé, non dans des notions romantiques. | UN | ويستمد ندائي جذوره من سجل تاريخي للنتائج الملموسة وليس من الأفكار الرومانسية. |
Il y a un test pour l'amour qui n'échoue jamais. | Open Subtitles | هناك لمسة واحدة من الرومانسية التى لا تفشل |
Nous ne parlons pas ici d'utopies et de romantisme. | UN | ونحن لانتحدث هنا عن المثاليات أو الرومانسية. |
Je vais chercher une bougie. C'est plus romantique, hein ? | Open Subtitles | سأحضر شمعة لكما سيضفي جواً من الرومانسية ؟ |
Oui, que vous étiez à fond dans la vie romantique. | Open Subtitles | نعم، بأنّكِ كنتِ كلّ شيء عن الحياة الرومانسية. |
Quand ils la joueront, nous danserons le slow le plus romantique de notre vie. | Open Subtitles | سوف نرقص انا وانت اكثر الرقصات الرومانسية التي سنرقصها في حياتنا |
Je me suis dit qu'ici je pourrais écrire cette histoire, puisque Paris est la ville la plus romantique du monde. | Open Subtitles | لأن باريس هي عاصمة الرومانسية و هاأنذا أستمر في المغامرة و هي جد دنيئة, أتخرجين ؟ |
Il est clair que ce que j'ai mentionné nous éloigne de la vision romantique de la paix d'antan. | UN | والواضـــح أن ما أوجزتـــه بعيد عن الفكرة الرومانسية القديمة عن السلم. |
Je voulais être complètement romantique. Et tu as tout ruiné. | Open Subtitles | انا، اتحول الى الرومانسية الكاملة هنا وانتِ دمرتِ ذلك |
Comme tu le sais, j'ai prévu une soirée traditionnelle de romance et de cadeaux. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد خططت من اجل مساء تقليدى من الرومانسية والهدايا |
Ne plus vivre ensemble pourrait ramener un peu de la romance dont nous avons manqué. | Open Subtitles | كونك لست رفيق الغرفة يمكن ان يجلب بعض من تلك الرومانسية المفقودة |
Je suppose que la romance est bien vivante à Burbank. | Open Subtitles | فلتخمن هذا الرومانسية حية وجيدة وتعيش فى بوربانك |
Les aéroports sont romantiques le point culminant des histoires d'amour. | Open Subtitles | المطارات هي الذروة الرومانسية لكل قصة حب رائعة |
Les comédies romantiques, toutes ces conneries, ça a gâché l'amour. | Open Subtitles | لقد أفسدت أفلام الكوميديا الرومانسية الحب لنا. |
Pardon d'avoir parlé de fiançailles et de romantisme. | Open Subtitles | . أسفة على التظاهر بأننا عاشقين . والاشياء الرومانسية التي فعلتها |
Leur idylle approchant de son heureux dénouement, | Open Subtitles | مع قُرب كُتيّب قصتِهِم الرومانسية على نهايتِه السعيدة، |
Je pense que c'est très dangereux de chercher l'épanouissement personnel dans une relation amoureuse. | Open Subtitles | أظن أنه من الخطير فعلاً أن تسعى لنيل الرضى الذاتي عن طريق العلاقات الرومانسية |
Mme Calcaire, très sentimentale, aime les parcs, les contes, Chet Baker. | Open Subtitles | سيدة ليمستون تحب المشي في المتنزه قصص وقت نوم، الرومانسية الكبيرة |
J'adore les romances à l'eau de rose. Pas vous ? | Open Subtitles | لقدأفتقدتلمساتالموضة, الرومانسية القديمة أليس كذلك ؟ |
J'en ai marre de tous ces trucs à l'eau de rose que les studios m'imposent. | Open Subtitles | لقد سئمت من كل هذهِ الأفلام الرومانسية السخيفة التي تجرني إليها الأستوديوهات. |