ويكيبيديا

    "الرياضة من أجل التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le sport au service du développement
        
    • du sport au service du développement
        
    • de sport au service du développement
        
    :: Mise en œuvre conjointe du mouvement mondial pour la santé avec le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix UN :: التنفيذ المشترك لحركة الصحة العالمية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Le débat d'aujourd'hui porte sur le sport au service du développement et de la paix. UN إن الحوار يدور اليوم حول الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Dans ce cadre, ma délégation appuie les activités du Conseiller spécial du Secrétaire général pour le sport au service du développement et de la paix et souhaite que son mandat soit maintenu. UN إن وفدي يؤيد أنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، ويحدوه الأمل بأن ولايته ستستمر.
    Un domaine où de tels partenariats ne cessent d'augmenter et celui du sport au service du développement et de la paix. UN ومن المجالات التي تتزايد فيها الشراكات من هذا القبيل الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Nous pensons qu'une attention accrue et des ressources supplémentaires doivent être consacrées à la cause du sport au service du développement et de la paix. UN ونؤمن بأنه يجب تكريس المزيد من الاهتمام والموارد لخدمة الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    L'Afrique du Sud appuie les efforts du Bureau du Conseiller pour le sport au service du développement et de la paix qui s'attachent au rôle du sport dans les activités de consolidation de la paix. UN وتدعم جنوب أفريقيا الجهود التي يبذلها مكتب الرياضة من أجل التنمية والسلام مُركزا على دور الرياضة في أنشطة بناء السلام.
    Les États-Unis se félicitent de la création du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix. UN وترحب الولايات المتحدة بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Le Conseiller spécial est le point d'accès au système des Nations Unies pour ce qui concerne le sport au service du développement et de la paix. UN ويعتبر المستشار الخاص المدخل إلى منظومة الأمم المتحدة بخصوص تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    11. le sport au service du développement et de la paix. UN 11 - الرياضة من أجل الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Les États Membres étaient invités à relever ces défis et à œuvrer selon ces axes stratégiques afin d'intégrer le sport au service du développement et de la paix dans le programme de développement. UN وأهيب بالدول الأعضاء أن تتصدى للتحديات المنبثقة عن خطوط العمل هذه وأن تتصرف وفقا لها بغية دمج برنامج الرياضة من أجل التنمية والسلام في خطة التنمية.
    le sport au service du développement et de la paix UN الرياضة من أجل التنمية والسلام
    le sport au service du développement et de la paix UN الرياضة من أجل التنمية والسلام
    11. le sport au service du développement et de la paix [P.11]. UN 11 - الرياضة من أجل الرياضة من أجل التنمية والسلام [م-11].
    Le rapport fait le point sur le Groupe de travail international sur le sport au service du développement ainsi que sur le fonctionnement du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix et de son Fonds d'affectation spéciale. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعن سير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام وصندوقه الاستئماني.
    Le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix a coordonné ou animé les activités des Nations Unies menées dans le cadre du tournoi en Afrique du Sud. UN وقام مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام بتنسيق أو تيسير أنشطة الأمم المتحدة المنفذة فيما يتعلق بالدوري في جنوب أفريقيا.
    Reconnaissant les progrès accomplis jusqu'à présent dans le domaine du sport au service du développement de la paix, il importe de faire fond sur nos précédents succès pour parvenir à des progrès plus durables. UN وتقديرا للتقدم الذي أحرز حتى الآن في ميدان الرياضة من أجل التنمية والسلام، من المهم أن نبني على النجاح الذي تحقق في الماضي وأن نحقق مزيدا من التقدم المستدام.
    La République de Corée estime également qu'il est important d'accroître la coopération internationale par la promotion du sport au service du développement. UN وترى جمهورية كوريا أن من المهم أيضا المساهمة في زيادة التعاون الدولي في تعزيز الرياضة من أجل التنمية.
    Le nouveau mandat du Groupe de travail vise à offrir aux gouvernements une tribune leur permettant d'échanger des bonnes pratiques, de faciliter la mise en œuvre des recommandations et de garantir la pérennité des efforts mondiaux de promotion du sport au service du développement et de la paix. UN ووضعت الولاية الجديدة للفريق العامل بحيث يكون منتدى للحكومات من أجل تبادل أفضل الممارسات، وتيسير تنفيذ التوصيات السياساتية، وكفالة استدامة الجهود العالمية في مجال الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Il invite l'ensemble des acteurs à renforcer leur engagement et leur coopération dans le domaine du sport au service du développement et de la paix, et il le fait non seulement en vue d'un monde plus sain, mais aussi d'un monde plus juste et plus pacifique. UN فهو يدعو كل الفاعلين إلى زيادة التزامهم وتعاونهم في مجال تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام، وذلك بغية تحقيق عالم ليس أكثر صحة فحسب، وإنما أكثر عدلا وسلاما كذلك.
    Les partenariats peuvent aussi jeter les bases d'une intégration rentable du sport au service du développement et de la paix dans les politiques et programmes nationaux de développement. UN ويمكن أن تضع الشراكات أيضا الأساس لدمج فعال من حيث التكلفة لمفهوم تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية.
    C'est pourquoi les stratégies en matière de sport au service du développement et de la paix doivent être explicitement intégrées aux plans et politiques nationaux et internationaux de développement. UN لذا فإن استراتيجيات الرياضة من أجل التنمية والسلام يلزم أن تدمج علنا بالخطط والسياسات الإنمائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد