Sauf si la queue était trop grande au stand de yaourt. | Open Subtitles | ما لم يكن صف الإنتظار طويل في محل الزبادي |
Vous avez dit qu'il y avait quel parfum de yaourt ? | Open Subtitles | ما هو نوع الزبادي الذي أخبرتيني أنكِ تناولتيه ؟ |
Vous pouvez pas continuer comme ça. Prenez au moins le yaourt. | Open Subtitles | ليس بوسعك الحياة بهذا الشكل تناول الزبادي على الأقل |
Y a que des boutiques de yaourts glacés et de sapes pour pédés ici. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين |
Je n'en reviens pas que ce soit bon pour le traitement capillaire au yogourt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا أمر جيد لعلاج الزبادي في شعري |
Quelqu'un a-t-il glissé Utopium dans son yaourt comme une blague ? | Open Subtitles | دس أحدهم اليوتوبيوم في الزبادي كنوع من المزاح؟ |
Des témoins disent qu'elle a marché directement dans son bureau et a commencé à manger du yaourt. | Open Subtitles | 09 صباحاً يقول شهود العيان أنها اتجهت مباشرة إلى مكتبها وباشرت بتناول الزبادي |
C'est le yaourt à l'utopium qui l'a tuée. | Open Subtitles | أن الزبادي المخلوط باليوتوبيوم والذي أدى لوفاتها |
Tu étais supposé m'aider à faire le yaourt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تساعدني في صنع الزبادي |
Et oui, ça me choque de voir un médecin manger calmement son yaourt tout en parlant de vente... | Open Subtitles | من قبل طبيب بأكل الزبادي بمناسبة الحديث عن بيع |
Et quand je n'avais plus rien à donner, ils voulaient mon yaourt. | Open Subtitles | ثم الكمبيوتر بأكمله وعندما لم يبقى لدي شيئ اخذوا الزبادي |
Le yaourt à la Grecque, OK, car c'est un héritage, mais l'Islande ? | Open Subtitles | اتفهم الزبادي اليوناني لان هناك تراث لكن ايسلندا ؟ |
J'ai fait tomber mon yaourt quand nous courrions, donc non. | Open Subtitles | لقد تركت بلدي الزبادي عندما كنا نركض، لذلك لا. |
Et parce que tu n'as pas pris de risque, quelqu'un d'autre a pris ton yaourt. | Open Subtitles | ولأنك لم تأخذ خطر، شخص آخر حصل الزبادي الخاص بك. |
Un yaourt fait maison au miel infusé avec de la lavande et de l'amour. | Open Subtitles | القليل من الزبادي بالعسل صناعة منزلية مع الخزامى والحب |
Tu étais supposé m'aider à faire le yaourt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تساعدني في صنع الزبادي |
Comme les dates d'expiration que l'État impose de mettre sur les yaourts et autres. | Open Subtitles | هي كالتواريخ التي تجبر الحكومة الشركات على وضعها على الزبادي والأدوية. |
Je veux dire que oui 2008 c'était l'apogée des yaourts glacés légèrement aigres, mais... | Open Subtitles | نعم في عام 2008 وصل الطلب على الزبادي المثلج لأعلى مستوى |
C'est comme un tube de yogourt rempli de purée de cerveaux. | Open Subtitles | إنه أشبه بماسورة الزبادي المليئة بالأدمغة المخلوطة |
Achète-toi... un yogourt. | Open Subtitles | أنصتِ للقليل من الموسيقى، تناولي الزبادي |
Madame, le yahourt glacé, ok, est à la mode en ville en ce moment. | Open Subtitles | سيدتي، حسنا متجر الزبادي انه اضخم متجر في البلدة الآن |
Allons à la yaourterie chercher un échantillon. | Open Subtitles | حسناً، فلنقصد مطعم الزبادي ونحصل على عيّنة |
Seigneur. Je meurs de faim. Tu veux du fro yo ? | Open Subtitles | يا الهي انا جائعه , هل تريدين بعض الزبادي المثلج؟ |
Je vais aller chercher du fro-yo. Je reviens. | Open Subtitles | في الواقع , انا ذاهبه لاحصل على الزبادي المجمد , سأعود |
J'ai décidé que toi et moi on allait manger une glace. | Open Subtitles | قررت أن نذهب أنا وأنت لتناول بعض الزبادي المجمّد |