Il pourrait également commencer à examiner le calendrier des réunions qui auront lieu les années ultérieures. | UN | ويمكن أيضا أن تبدأ الهيئة النظر في الجدول الزمني للاجتماعات في السنوات اللاحقة. |
La conférence vient s'ajouter au calendrier des réunions et conférences approuvé pour 2009. | UN | ويشكل هذا المؤتمر إضافة إلى الجدول الزمني للاجتماعات والمؤتمرات المقررة لعام 2009. |
Elle a ajouté que le Conseil s'efforcerait d'améliorer le calendrier des réunions et la répartition des travaux entre les sessions à venir. | UN | وأضافت قائلة إن المجلس يتطلع الى تحسين الجدول الزمني للاجتماعات وتوزيع العمل بين الدورات في المستقبل. |
Annexe IV : calendrier des réunions pour la période 2012-2018 : projet de résolution | UN | المرفق الرابع: الجدول الزمني للاجتماعات للفترة 2012-2018: مشروع قرار المرفق الأول |
Réaffirmant également, à ce propos, l'utilité d'uniformiser le calendrier des réunions dans toute la mesure possible, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، على فائدة توحيد الجدول الزمني للاجتماعات إلى أقصى حد ممكن، |
Réaffirmant également, à ce propos, qu'il serait utile d'uniformiser le calendrier des réunions dans toute la mesure possible, | UN | وإذ تؤكد من جديد، في هذا الصدد، على فائدة توحيد الجدول الزمني للاجتماعات إلى أقصى حد ممكن، |
Le calendrier des réunions, en particulier, devient de plus en plus complexe et les Parties pourraient commencer à réfléchir aux éventuelles modifications à introduire. | UN | ويشار بصفة خاصة إلى أن الجدول الزمني للاجتماعات يزداد تعقيداً، وبالتالي قد تود الأطراف دراسة أي تغييرات قد تكون ملائمة. |
C. Calendrier des réunions: dates des six séries de sessions ordinaires qui se tiendront en 2014, 2015 et 2016 | UN | جيم - الجدول الزمني للاجتماعات: تواريخ انعقاد الدورات العادية الست خلال الأعوام 2014 و2015 و2016 |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
La section V contient des informations sur le calendrier des réunions. | UN | ويتضمن الفرع خامساً معلومات عن الجدول الزمني للاجتماعات. |
Le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2000 et d'un calendrier indicatif pour 2001. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2000 وجدول زمني إرشادي لعام 2001. |
Point 3 Examen du calendrier des réunions | UN | البند 3 استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
EXAMEN DU calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Sessions ultérieures, calendrier des réunions et programme de travail. | UN | الدورات القادمة والجدول الزمني للاجتماعات وبرنامج العمل |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
Examen du calendrier des réunions | UN | استعراض الجدول الزمني للاجتماعات |
calendrier des séances et répartition des questions | UN | الجدول الزمني للاجتماعات وتوزيع البنود على دورات عام ١٩٩٤ |
Impact sur le programme des réunions avec services d'interprétation | UN | التأثير في الجدول الزمني للاجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية |
On trouvera dans la présente note un calendrier indicatif des réunions pour les années 2014 et 2015, approuvé le 13 décembre 2013, à la cinquante-huitième réunion directive du Conseil du commerce et du développement, et révisé à l'issue des consultations avec le Président du Conseil le 14 février 2014. | UN | تتضمن هذه المذكرة جدولاً زمنياً إرشادياً لاجتماعات عامي 2014 و2015، أُقر في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 أثناء الدورة التنفيذية الثامنة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية ونُقح عقب مشاورات مع رئيس المجلس في 14 شباط/فبراير 2014. مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014 |
S'agissant de la manière dont ONU-Océans pourrait concilier les dates des réunions relatives aux océans, M. Hudson a dit que la circulation d'un calendrier des rencontres déjà prévues en la matière pourrait aider les membres d'ONU-Océans à planifier les rencontres futures. | UN | 91 - وفيما يتعلق بكيفية قيام شبكة الأمم المتحدة للمحيطات بتنسيق الجدول الزمني للاجتماعات المتصلة بشؤون المحيطات من أجل تجنب حدوث أي تداخل، أشار السيد هدسون إلى أن تعميم جدول زمني للأحداث الحالية المتعلقة بالمحيطات يُمكن أن يساعد أعضاء الشبكة في التخطيط للمناسبات المقبلة. |