ويكيبيديا

    "الزهورِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fleurs
        
    Je voulais t'amener des fleurs, mais je savais pas quel genre tu aimais, alors j'ai pris le risque et je suis venu avec des pivoines. Open Subtitles لقد أردتُ إحضارَ بعض الزهورِ لك ولكنّني لم أعلم أيُ نوعٍ تحبين لذلك, إعتمدتُ على حظي وجلبتُ لك زهور الفاونيا
    Pas de ballon dans les fleurs et gardez la moustiquaire fermée, les mouches piquent. Open Subtitles في حوض الزهورِ رجاءً، واجعلوا الباب مغلقاً. هنا حشرات عندما لاتوجد رياح يقومن بالعض.
    Ces fleurs sont arrivées pour vous de la part du ministre de la défense Maddox. Open Subtitles هذه الزهورِ جاءتْ من أجلك مِنْ سكرتير وزير الدفاع.
    Il y avait de petites fleurs blanches un peu partout. Open Subtitles كان هناك كُلّ هذه الزهورِ البيضاءِ الصَغيرةِ نابته حول الحافاتِ.
    L'art de l'enfleurage est de permettre aux fleurs de mourir en douceur. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل
    Regarde-moi ces belles fleurs, pour ces abrutis de clients ! Open Subtitles مثل هذه الزهورِ لأولئك الزبائنِ المُتسكّعِون الآلئ للخنزيرِ،سحالب في السمادِ.
    J'ai planté de nouvelles fleurs. Open Subtitles وضِعْت بَعْض الزهورِ الجديدةِ.
    Je voudrais envoyer des fleurs et un mot à un ami en Virginie. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُرسلَ بَعْض الزهورِ ومُلاحظة إلى صديق في فرجينيا.
    Eh bien, rangeons tes fleurs et trouvons un vase pour ta veste. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُعلّقُ هذه الزهورِ ويَحْصلُ على تلك السترةِ في بَعْض الماءِ.
    Va lui acheter un CD qu'elle aime bien, et des fleurs. Open Subtitles إذهبْ صفقةً إحدى أقراصها المدمجةِ تلك هي تَحْبُّ، وبَعْض الزهورِ.
    En parlant d'abeilles, les fleurs que tu m'as envoyées étaient superbes. Open Subtitles كَلام عن النحلِ، تلك الزهورِ أرسلتَني، هم كَانوا جميلون جداً.
    Je voudrais acheter des fleurs pour ma mère. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أَشتري بَعْض الزهورِ لأمِّي
    Ma sœur est allée, elle ne pouvait donc pas livrer les fleurs. Open Subtitles أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ وأنا أُريدُ زيَاْرَة أمِّكَ.
    Non, ces fleurs viennent du jardin privé de quelqu'un. Open Subtitles لا، هذه الزهورِ مِنْ حديقةِ شخص ما الخاصّةِ.
    En arrivant, le fleuriste a appelé, il ne pourra pas livrer les fleurs. Open Subtitles وأنا في طريقِي ، محل الزهور أتصلوا و أخبروني بأنهم لا يستطيعون تَسليم الزهورِ.
    On a les fleurs et ça nous a pris que 19 heures. Open Subtitles حَصلنَا على الزهورِ ولقد أَخذَ ذلك 19 ساعةَ فقط.
    {\pos(192,220)}C'était que pour des fleurs, là je dois passer Open Subtitles دَفعتي لي من أجل الزهورِ. هذا مختلفُ. سـ أَصرفُ
    Elle repose sous une pierre blanche et un tapis de jolies fleurs rouges. Open Subtitles هي تَكْمنُ تحت حجارة بيضاء و سجادة الزهورِ الحمراءِ الجميلةِ
    Il y a de belles fleurs au jardin. Open Subtitles يوجد بَعْض الزهورِ الرائعة في الحديقة، ديليلا
    J'ai payé cher pour ces fleurs. Open Subtitles دَفعتُ مالاً جيداً لتلك الزهورِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد