ويكيبيديا

    "الزوجه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • épouse
        
    • sa femme
        
    • la femme
        
    • une femme
        
    • mari
        
    • ma femme
        
    Et tu veux seulement que je joue ma part... le costume, l'épouse dévouée qui sourit et applaudit et qui est fière de toi et qui ne mange pas de poulet ou porte des joggings ou traine au cimetière. Open Subtitles و أنت فقط تريدني بأن اؤدي دوري الممثله المساعده الزوجه التي تبتسم و تصفق و التي تبدو فخوره بك ولا تأكل الدجاج
    L'épouse réussit, la virilité du mari en prend un coup, alors il réagit. Open Subtitles الزوجه الناجحه الرجل يشعر بأن رجولته مهدده لذلك يقوم بذلك التصرف
    sa femme n'a pas parlé d'un héritage, et ce n'est pas la période des impôts. Open Subtitles لم تذكر الزوجه أي شيء بخصوص الميراث وهذا ليس بالضبط موسم الضرائب
    En outre, comme il paraît que le mari gère toute entreprise enregistrée au nom de sa femme et que la femme n'a aucun pouvoir de décision, elle se demande si la femme serait responsable en droit pour les erreurs de gestion de son mari. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه نظراً لأن الرجل يدير فيما يبدو أي عمل مسجل باسم زوجته وليس للزوجة أي سلطة لاتخاذ القرار، فهي تتساءل عما إذا كانت الزوجه تتحمل المسؤولية القانونية عن سوء الإدارة من جانب زوجها.
    C'est la femme idéale qui disparaît tôt le matin et qui dit oui à la polygamie. Open Subtitles أنها مثل الزوجه التي تغادر قبل أن تستيقظ ولا تمانع إذا كنت نائم
    Mais l'impératrice s'agenouille devant l'empereur telle une femme devant son mari. Open Subtitles ولكن الامبراطورة تسجد الى الامبراطور كما الزوجه على زوجها
    Oh, les habituels-- CDs, chaussures d'épouse morte, scalpels usagés, forceps, masques chirurgicaux. Open Subtitles ..المعتاد أشرطه , أحذية الزوجه المتوفيه مشارط مستخدمه , ملقط , أقنعة الجراحه
    Moi j'ai obtenu mon diplôme et je ne suis qu'une simple épouse et mère. Open Subtitles في هذه الأثناء تخرجت أنا من الكلية وأعتد على دور الزوجه الكبيرة في السن والأم
    Vous avez joué I'épouse parfaite, moi l'ami fidèle. Open Subtitles لعبت دور الزوجه المثاليه وأنا الصديق الوافى
    Il y a une porte derrière... qui conduit au salon... le salon de l'épouse. Open Subtitles هناكبابفى الخلف.. يقود إلى القاعه قاعه الزوجه
    Tu verras si tu consultes les prêtres, que l'épouse a la préséance. Open Subtitles وهذا كلام الكهنة وليس كلامي تأخذ الزوجه الاسبقيه.
    Le mari et sa femme viennent ici tous les ans pour l'anniversaire de la femme. Open Subtitles الزوج و زوجته يأتون إلى هنا كل عام من أجل عيد ميلاد الزوجه
    Comme dans la pub quand le mari fait la surprise à sa femme ? Open Subtitles اتعلمين, مثل الإعلانات عندما يفاجئ الزوج الزوجه
    La situation que vous décrivez, retrouver sa femme se plaignant d'un papier trop masculin. Open Subtitles الحاله التي وصفتها بالعوده للمنزل إلى الزوجه شكواها بشأن ورقه فيها الكثير من الخشونه
    Des milliers de téléchargements par heure. la femme va rafler le jackpot si ça continue à ce rythme. Open Subtitles الزوجه ستصبح ثريه لو بيقى الامر على هذا المعدل
    Si c'était la femme, elle est brillante. Open Subtitles وذلك منع العظام من ألإلتئام ,اذا كانت الزوجه فهي ذكيه
    Je n'avais pas le choix, je suis donc devenue une femme modèle... Open Subtitles ولم يكن لدي خيار ولذلك قمت بدور الزوجه الصالحه
    C'est tout ce qu'est une femme pour toi, quelque chose où fourrer ta queue chaque fois que tu en as besoin. Open Subtitles هذه هي الزوجه بالنسبة لك شيء ليوفر لك كل أحتياجاتك
    Est-ce qu'une femme... ne peut rendre visite à son mari sur son lieu de travail ? Open Subtitles الا يجب ان تزور الزوجه زوجها فى موقع عمله
    Oui, j'ai parlé à ma femme sur le téléphone satellite. Open Subtitles نعم اننى أتحدث الى الزوجه من تليفونى النقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد