Selon Avery, il s'agirait de la première victime du Zodiac. | Open Subtitles | الذي يعتقده أفيري الآن كان ضحية الزودياك الأولى |
Le Zodiac lit ses aveux dans le journal et envoie une lettre se l'appropriant. | Open Subtitles | وطبع الإعتراف وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه |
Les journaux n'auraient pas dû publier les lettres du Zodiac. | Open Subtitles | وأعتقد المشكلة الأكبر أن الصحف لا يجب أن تنشر اي شئ يقوم به ذلك الزودياك |
Il pense, comme moi, que le Zodiac va envoyer un autre code ? | Open Subtitles | هل يعتقد بان الزودياك سيرسل شفرة آخري؟ لاني اعتقد بان الزودياك سيرسل شفرة آخرى |
En accord avec la police, nous publierons la lettre du Zodiac sans la menace contre les écoliers. | Open Subtitles | بالتعاون مع شرطة إس إف بي دي نحن سنشر رسالة الزودياك بدون تضمين التهديد على تلاميذ المدارس |
Si vous pensez savoir qui est le Zodiac, appelez le numéro spécial de la police de San Francisco. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنك قد تعرف من يكون الزودياك الاتصال بشرطة سان فرانسيسكو |
Le seul type qui a vu le visage du Zodiac a disparu ? | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟ |
Un prétendu Zodiac vient d'appeler la police d'Oakland. | Open Subtitles | نعم؟ إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة |
Bienvenue dans cette édition spéciale en compagnie de l'avocat Melvin Belli, dont le Zodiac a exigé la présence. | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك |
Nous demandons aux téléspectateurs de laisser le Zodiac nous appeler. | Open Subtitles | ونحن نطلب من الجمهور عدم الإتصال لكي يتمكن الزودياك من الاتصال بنا |
- "Pas un truc vulgaire." - "C'est le Zodiac qui vous parle. | Open Subtitles | رجاءا ليس السيئون منهم انه الزودياك يتحدث |
Le Zodiac ne l'a pas tué, mais il l'a revendiqué. | Open Subtitles | الزودياك لم يفعل ذلك لكنه نسب الامر لنفسه علي كل حال |
- Le journaliste que le Zodiac a menacé. | Open Subtitles | كاني اعرفه هو الكاتب الذي هدده الزودياك بالقتل |
Peut-être même le Zodiac. | Open Subtitles | اذا من الممكن ان يكون كمينا ويمكن ان يكون الزودياك نفسه |
L'écriture est celle du Zodiac. | Open Subtitles | الذي في نفسي رون طريقة الكتابة تماثل طريقة الزودياك |
Il y a un an, dans le journal, un article parlait du Zodiac. Et tout m'est revenu. | Open Subtitles | قبل حوالي سنة، من الصحيفة التي نشرت قصة القاتل الزودياك |
Mais il écrit les lettres du Zodiac de sa main droite, rendant son écriture impossible à identifier. | Open Subtitles | لكنه يكتب رسائل الزودياك بيده اليمنى وتكون كتابته بالتالي بعيدة عن الشبهات |
On nous a rapporté certaines de vos déclarations datant de onze mois avant le premier meurtre du Zodiac. | Open Subtitles | المخبر اخبرنا بانك قلت بعض التصريحات ْ11 شهر قبل اول جريمة قتل اقترفها الزودياك |
Trouvez un échantillon de l'autre main. Si c'est le Zodiac, ça correspondra. | Open Subtitles | إحصل على عينة لخط يده الأخرى ان كان الزودياك سيكون مطابقا |
De mon côté, j'ai un psychiatre prêt à témoigner qu'un schizophrène comme le Zodiac serait capable | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تكلمت مع عالم نفساني مستعد للشهادة ان الشخص الذي يعاني من تقلبات شخصية مثل الزودياك |
Vous n'êtes pas les Tueurs du Zodiaque, au moins ? | Open Subtitles | انتم يا شباب لستم قاتلي الزودياك او اي شئ كهذا, اليس كذلك؟ |