15. Le Groupe de travail sur le commerce électronique, composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa trente-septième session à Vienne du 18 au 29 septembre 2000. | UN | 15- وعقد الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة والثلاثين في فيينا من 18 الى 29 أيلول/سبتمبر 2000. |
La Commission du développement social a tenu sa trente-septième session à New York du 9 au 19 février 1999. | UN | ٥ - عقدت لجتة التنمية الاجتماعية دورتها السابعة والثلاثين في نيويورك في الفترة من ٩ إلى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
Pour sa part, le Comité juridique consulatif Afrique-Asie (AALCC) a tenu sa trente-septième session à New Delhi du 13 au 18 avril 1998 sous la présidence de M. P.S. Rao. | UN | 30 - أما اللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية، فعقدت دورتها السابعة والثلاثين في نيودلهي من 13 إلى 18 نيسان/أبريل 1998 برئاسة السيد ب.س. راو. |
Il a été préparé pour examen par le Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique à sa quarante-troisième session et par son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-septième session en 2000. | UN | وقد أعد التقرير لكي تنظر فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أثناء دورتها الثالثة واﻷربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السابعة والثلاثين في عام ٠٠٠٢. |
Le Sous-Comité a recommandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour de sa trente-septième session, en 1998. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بادراج هذا البند في جدول أعمال دورتها السابعة والثلاثين في عام ٨٩٩١ . |
1. La Commission a tenu sa trente-septième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 22 au 26 mars et le 6 mai 2004. | UN | 1 - عقــــدت اللجنـــــة دورتها السابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس و 6 أيار/مايو 2004. |
Le Comité a tenu sa trente-septième session du 15 janvier au 2 février 2007. | UN | 2 - عقدت اللجنة دورتها السابعة والثلاثين في الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007. |
157. À sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. | UN | 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع. |
La décision prise par le Comité à sa trente-septième session tenue en 2004 de se réunir en deux chambres a été appliquée en 2006. | UN | وقد نُفذ قرار اللجنة، الذي اعتمد في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004، بالعمل في إطار فريقين في عام 2006. |
276. La Commission a approuvé la tenue de sa trente-septième session à New York du 14 juin au 2 juillet 2004. | UN | 276- وافقت اللجنة على عقد دورتها السابعة والثلاثين في نيويورك من 14 حزيران/ يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004. |
1. Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa trente-septième session à l'Office des Nations Unies à Vienne, du 6 au 16 juin 1994. | UN | ١ ـ عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية دورتها السابعة والثلاثين في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا في الفترة من ٦ الى ٦١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-septième session à sa 755e séance, le 25 août 2006, et a adopté l'ordre du jour provisoire ci-après de cette session : | UN | 646 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والثلاثين في جلستها 755. وأقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة. |
5. Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité), qui se composait de tous les États membres de la Commission, a tenu sa trente-septième session à Vienne du 9 au 13 novembre 2009. | UN | 5- عقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة والثلاثين في فيينا في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
d) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa trente-septième session à Vienne du 9 au 13 novembre 2009 et sa trente-huitième session à New York du 19 au 23 avril 2010; | UN | (د) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته السابعة والثلاثين في فيينا من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ودورته الثامنة والثلاثين في نيويورك من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010؛ |
d) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa trente-septième session à Vienne du 5 au 9 octobre 2009; | UN | (د) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته السابعة والثلاثين في فيينا من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛ |
Le Sous-Comité juridique a tenu sa trente-septième session à l’Office des Nations Unies à Vienne, du 23 au 31 mars 1998 sous la présidence de M. Václav Mikulka (République tchèque). | UN | ٣ - وعقدت اللجنة الفرعية القانونية دورتها السابعة والثلاثين في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة من ٢٣ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ برئاسة فاكلاف ميكولكا )الجمهورية التشيكية(. |
À sa trente-septième session en 1997, le Comité a adopté le calendrier des évaluations approfondies des programmes de désarmement et d’assistance électorale pour 1999. | UN | اعتمدت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين في عام ١٩٩٧ جدولا زمنيا للتقييم تُجرى بموجبه تقييمات متعمقة في عام ١٩٩٩ للبرنامجين المتعلقين بنزع السلاح والمساعدة الانتخابية. |
1. La Commission des droits de l'homme examine la situation des droits de l'homme en El Salvador depuis sa trente-septième session, en 1981. | UN | ١- ظلت لجنة حقوق اﻹنسان تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور منذ دورتها السابعة والثلاثين في عام ١٨٩١. |
3. Les comptes de l'exercice biennal sont présentés conformément à l'article 16.1 du règlement financier du FNUAP, que le Conseil d'administration a approuvé à sa trente-septième session, au paragraphe 7 de sa décision 90/36. | UN | ٣ - ويجري هذا التقديم طبقا للمادة ١٦-١ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس الادارة في دورته السابعة والثلاثين في الفقرة ٧ من المقرر ٩٠/٣٦. |
3. Les comptes de l'exercice biennal sont présentés conformément à l'article 16.1 du règlement financier du FNUAP, que le Conseil d'administration a approuvé à sa trente-septième session, au paragraphe 7 de sa décision 90/36. | UN | ٣ - ويجري تقديم حسابات السنتين طبقا للبند ١٦-١ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته السابعة والثلاثين في الفقرة ٧ من المقرر ٩٠/٣٦. |