ويكيبيديا

    "السابقة التجهيز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • préfabriqués
        
    • préfabriquées
        
    • prévu pour
        
    :: Achèvement du remplacement et de la rénovation de 25 % des logements préfabriqués. UN اكتمال استبدال وتجديد 25 في المائة من أماكن الإيواء السابقة التجهيز
    Logement Unités de logements préfabriqués UN الوحدات السكنية السابقة التجهيز
    On construira des locaux chaque fois que cela sera économiquement possible au lieu d'utiliser des bâtiments préfabriqués. UN سيتم تشييد المبانــي بــدلا مــن استخدام المباني السابقة التجهيز إذا ثبتت الجدوى الاقتصادية لذلك.
    Elle est en partie compensée par la réduction des crédits demandés pour l'achat de générateurs, de fournitures d'entretien et de bâtiments préfabriqués. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لشراء مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    L'économie réalisée au titre des unités préfabriquées résulte de la révision du calendrier de déploiement du personnel militaire. UN وترجع الوفورات التي تحققت تحت بند وحدات اﻹسكان السابقة التجهيز الى الجدول المنقح لوزع اﻷفراد العسكريين.
    Elle est en partie compensée par la réduction des crédits demandés pour l'achat de groupes électrogènes, de fournitures d'entretien et de bâtiments préfabriqués. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لحيازة مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    :: Entretien et réparation des installations de 40 positions militaires présentant 1 000 modules d'hébergement préfabriqués et 161 logements non préfabriqués UN :: أجريت أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    Les bâtiments préfabriqués présentent l'avantage de pouvoir être livrés et montés rapidement et de se prêter à des usages divers. UN 19 - وتكمن مزايا المباني السابقة التجهيز في السرعة التي يمكن بها الحصول عليها وإقامتها ومرونتها في الاستعمال.
    Positions militaires, dont 1 047 modules préfabriqués et 160 logements et locaux à usage de bureaux non préfabriqués UN موقعا عسكريا، تشمل 047 1 من المرافق السكنية والمكتبية السابقة التجهيز و 160 من المرافق السكنية والمكتبية الثابتة
    :: Retard dans la rénovation de l'infrastructure des aérodromes, réduction des achats de bâtiments préfabriqués et transfert, plutôt qu'achat, de groupes électrogènes UN :: التأخر في تجديد الهياكل الأساسية بالمطار، وانخفاض المقتنيات من المرافق السابقة التجهيز ونقل المولدات بدلا من شرائها
    :: Augmentation des dépenses opérationnelles en vue du remplacement des bâtiments préfabriqués UN :: زيادة في التكاليف التشغيلية من أجل استبدال المباني السابقة التجهيز
    Entretien et réparation des installations de 40 positions militaires comportant 1 000 modules d'hébergement préfabriqués et 161 logements en dur UN إجراء أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    41 positions, 1 138 modules préfabriqués et 161 logements en dur UN 41 موقعـا؛ و 138 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من أماكن الإقامة الثابتـة
    Installation d’un solarium secondaire dans les bâtiments préfabriqués existants UN توفيـر سقـف زجاجي ثانوي للمباني الحالية السابقة التجهيز
    Les actes de violence contre les travailleurs et la destruction des abris préfabriqués dans le hameau de Gajevi a fait la une des médias. UN واحتل العنف الموجه ضد العمال وتدمير المآوي المؤقتة السابقة التجهيز في قرية غاييفي العناوين الرئيسية بالصحف.
    Besoins relatifs aux bâtiments préfabriqués appartenant à la Mission plus élevés que prévu UN زيــادة الاحتياجــات الفعلية فيما يتصل بأماكن العمل السابقة التجهيز المملوكة للبعثة
    36. Construction de locaux/bâtiments préfabriqués. Aucun montant n'avait été inscrit à cette rubrique. UN ٦٣- التشييد/المباني السابقة التجهيز - لم يُرصد أي مبلغ تحت هذا البند.
    Le deuxième homme à tout faire serait un charpentier, chargé du montage et de l’entretien des bâtiments préfabriqués. UN وسيقوم العامل اليدوي الماهر الثاني بالعمل بوصفه نجارا يضطلع بمسؤولية تجميع وصيانة الوحدات السابقة التجهيز.
    Traitements préalables au stockage des modules d’hébergement préfabriqués UN الحفــظ بشأن التخزين فيما يتعلــق بالمباني السابقة التجهيز
    Recours inutile à des unités préfabriquées pour loger le personnel UN الاستخدام غير الضروري لوحدات السكن السابقة التجهيز
    Il n'a donc pas été possible d'acquérir certains articles, notamment pour ce qui est des véhicules et des unités préfabriquées. UN وبالتالي لم يتم اقتناء أصناف مثل المركبات والوحدات السابقة التجهيز.
    Un montant est prévu pour l'achat d'un petit nombre de bâtiments préfabriqués là où les logements en dur sont insuffisants ou inexistants. UN ونحن اﻵن بصدد تقدير مبلغ لعدد ضئيل من المباني السابقة التجهيز حيثما لا تكفي أو لا تتوفر اماكن اﻹقامة الصلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد