Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, | UN | " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 59/261 du 23 décembre 2004, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2005، |
Réaffirmant également toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant et sa résolution 68/130 du 18 décembre 2013 sur les politiques et programmes mobilisant les jeunes, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل وقرارها 68/130 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 61/146 du 19 décembre 2006, et sa résolution 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 61/146 المؤرخ 19 كانـون الأول/ديسمبر 2006، وقرارهـا 60/141 المـؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur les droits de l'homme et la médecine légale, dont la dernière en date est la résolution 2003/33 du 23 avril 2003, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتـها السابقة بشأن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي، وآخرها القرار 2003/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont les plus récentes sont les résolutions 60/231 du 23 décembre 2005 et 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | ' ' إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، فضلا عن قرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2005، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 59/261 du 23 décembre 2004, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 58/157 du 22 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/48 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()، |
Dans sa résolution 54/164 du 17 décembre 1999, l'Assemblée générale a rappelé ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme et le terrorisme, ainsi que celles que la Commission des droits de l'homme et la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme ont adoptées sur la question. | UN | 1 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 54/164 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الإنسان والإرهاب والقرارات الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن نفس الموضوع. |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 60/231 du 23 décembre 2005, et sa résolution 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 فضلا عن قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 60/231 du 23 décembre 2005, et sa résolution 60/141 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/44 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2005, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()، |
Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant dans leur intégralité, dont la plus récente est la résolution 68/147 en date du 18 décembre 2013, sachant en particulier l'importance de sa résolution 44/25 du 20 novembre 1989, par laquelle elle a adopté la Convention relative aux droits de l'enfant, et se félicitant de la célébration, en 2014, du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de cet instrument, | UN | " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
Réaffirmant dans leur intégralité toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant, dont la plus récente est la résolution 68/147 en date du 18 décembre 2013, et sachant en particulier l'importance de sa résolution 44/25 du 20 novembre 1989, par laquelle a été adoptée la Convention relative aux droits de l'enfant, et se félicitant de la célébration cette année du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Convention, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures sur les droits de l'enfant dans leur intégralité, dont la plus récente est la résolution 68/147 en date du 18 décembre 2013, sachant en particulier l'importance de sa résolution 44/25 du 20 novembre 1989, par laquelle elle a adopté la Convention relative aux droits de l'enfant, et se félicitant de la célébration, en 2014, du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de cet instrument, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
Rappelant toutes ses résolutions précédentes sur les droits de l'homme et la médecine légale, dont la dernière en date est la résolution 2003/33 du 23 avril 2003, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتـها السابقة بشأن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي، وآخرها القرار 2003/33 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، |